Podobna pisownia Podobna pisownia: samariaSamariá

Samaria (język polski)Edytuj

 
Samaria (1.3)
wymowa:
IPA[sãˈmarʲja], AS[sãmarʹi ̯a], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.i → j  ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) hist. bibl. kraina historyczna na obszarze Izraela i Autonomii Palestyńskiej, między Galileą a Judeą[1]; zob. też Samaria (kraina) w Wikipedii
(1.2) hist. starożytne miasta położonego w Samarii (1.1); współcześnie ruiny[2]; zob. też Samaria w Wikipedii
(1.3) geogr. wąwóz położony w południowo-zachodniej części Krety w paśmie Gór Białych[3]; zob. też Wąwóz Samariá w Wikipedii
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Chrystus wędrował przez Samarię ze swymi uczniami.
(1.2) Autokarem dotrzecie do ruin Samarii jeszcze przed południem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) kraina
(1.2) miasto
(1.3) wąwóz
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Samarytanin m, samarytanin m, Samarytanka ż, samarytanka ż, samarytanizm m
przym. samarytański
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1-2) łac. Samaria < gr. Σαμάρεια < hebr. שומרון
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, s. 428, 472, Warszawa, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2013, ISBN 978-83-254-1988-2.
  2.   Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, s. 474, Warszawa, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2013, ISBN 978-83-254-1988-2.
  3.   Urzędowy wykaz polskich nazw geograficznych świata, oprac. Komisja Standaryzacji Nazw Geograficznych poza Granicami Rzeczypospolitej Polskiej przy Głównym Geodecie Kraju, s. 148, Warszawa, Główny Urząd Geodezji i Kartografii, 2013, ISBN 978-83-254-1988-2.

Samaria (język angielski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. Samaria
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Samaria < gr. Σαμάρεια < hebr. שומרון
uwagi:
źródła:

Samaria (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[sa.'ma.rja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Samaria
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. samarita, samaritano
rzecz. samarita, samaritano, samaritana
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Samaria (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) geogr. hist. Samaria
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Samaria (język łaciński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. Samaria[1]
odmiana:
(1.1) Samaria, Samariae (deklinacja I)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. Samariensis, Samaritanus
rzecz. Samarita m, Samarites m
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Σαμάρεια < hebr. שומרון
uwagi:
źródła:
  1. Hasło Samaria w: Alojzy Jougan, Słownik kościelny łacińsko-polski, wydanie III, s. 602, Poznań - Warszawa - Lublin, Księgarnia św. Wojciecha, 1958.