entre
entre (język francuski)
edytuj- znaczenia:
przyimek
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od entrer
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od entrer
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od entrer
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od entrer
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od entrer
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1) d'entre
- (1.1) entre-deux-guerres
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- entre nous / soit dit entre nous • entre autres
- uwagi:
- źródła:
entre (język hiszpański)
edytuj- znaczenia:
przyimek
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od entrar
- (2.2) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od entrar
- (2.3) 3. os. lp (usted) trybu rozkazującego (imperativo) od entrar
- przykłady:
- (1.1) Llámame entre las diez y las once. → Zadzwoń do mnie między dziesiątą a jedenastą.
- (1.2) Entre todos mis amigos, no tengo otro mejor que tú. → Wśród wszystkich moich przyjaciół, nie mam lepszego niż ty.
- (1.3) Pensaba yo entre mí que debía haber actuado de otra manera. → Myślałem/am w duchu, że powinienem był/powinnam była postąpić w inny sposób.
- (1.4) Entre los tres nos hemos comido un cordero asado entero. → W trzech zjedliśmy całego pieczonego baranka.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- entre medias → pośrodku
- entre que → podczas gdy
- entre tanto → w międzyczasie
- uwagi:
- źródła:
entre (język kataloński)
edytuj- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
entre (język portugalski)
edytuj- znaczenia:
przyimek
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
entre (język prowansalski)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) między
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.