alesto (esperanto) edytuj

morfologia:
alesto
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) przyjście, obecność, uczestnictwo
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Se mi scius, kiu li povas esti, mi enpuŝus al li, en via alesto, la spadon en la ventron.[1]Gdybym wiedział, kto to być może, wepchnąłbym mu, w twojej obecności, szpadę w brzuch.
(1.1) Ĉar kiel la fulmo venas el la oriento kaj montriĝas ĝis la okcidento, tiel ankaŭ estos la alesto de la Filo de homo.[2]Gdyż jak błyskawica pojawia się od wschodu i jaśnieje na zachód, tak będzie z przyjściem Syna człowieczego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) ĉeesto
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. esto, estado, neesto
czas. esti, alesti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) Wyraz "alesto" uważany jest za archaizm słowotwórczy.[3]
źródła:
  1. Moliere – Georgo Dandin – tradukis L. Zamenhof – Hachette – Paris – 1908 – paĝ. 14.
  2. La Nova Testamento - SANKTA MATEO – 24-27 – Esperantigis Ludoviko Zamenhof - La Brita kaj Alilanda Biblia Societo - 1986.
  3. Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto – (la reta versio : http://vortaro.net)