Podobna pisownia Podobna pisownia: Agoraágora

agora (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[aˈɡɔra], AS[agora] ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. podejmujące najważniejsze decyzje zgromadzenie zwoływane w greckich państwach-miastach
(1.2) hist. główny plac greckiego państwa-miasta; zob. też agora w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Agora podjęła decyzję o wypowiedzeniu wojny.
(1.2) Mający prawo głosu mieszkańcy zebrali się na agorze
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agoralny
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. ἀγορά
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

agora (język angielski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) agora
odmiana:
(1.1) lp agora; lm agorae lub agoras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agora (język aragoński)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

agora (język asturyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

agora (język duński)Edytuj

wymowa:
Dania: [agoˈʁɑˀ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) staroż. agora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agora (język francuski)Edytuj

wymowa:
IPA[a.ɡɔ.ʁa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) agora
odmiana:
(1.1) lp agora; lm agoras
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agora (język galicyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

agora (interlingua)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) agora
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agora (język mirandyjski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

agora (język portugalski)Edytuj

wymowa:
IPA[ɐ'gɔrɐ]
?/i
znaczenia:

przysłówek

(1.1) teraz
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Agora vou para casa.Teraz idę do domu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) agora mesmode agora em diantepor agora
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

agora (język słowacki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) hist. agora (plac)[1][2]
(1.2) hist. agora (zgromadzenie)[2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. agorálny
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Hasło agora w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Bratysława, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
  2. 2,0 2,1 Hasło agora w: Slovník slovenského jazyka (1959–1968).