agora
agora (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) hist. urb. główny plac greckiego miasta-państwa; zob. też agora w Wikipedii
- (1.2) hist. polit. podejmujące najważniejsze decyzje zgromadzenie zwoływane w greckich miastach-państwach
- (1.3) urb. plac targowy lub hala targowa we współczesnej Grecji
- (1.4) przen. miejsce nieskrępowanych rozmów, forum publicznych dyskusji i prezentacji poglądów
- (1.5) jedn. monet. moneta zdawkowa w Izraelu o wartości 0,01 szekla; zob. też agora (moneta) w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1-5)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik agora agory dopełniacz agory agor celownik agorze agorom biernik agorę agory narzędnik agorą agorami miejscownik agorze agorach wołacz agoro agory
- przykłady:
- (1.1) Mający prawo głosu mieszkańcy zebrali się na agorze.
- (1.2) Agora podjęła decyzję o wypowiedzeniu wojny.
- (1.3) W centrum Aten najświeższe owoce morza znajdziesz w tawernach przy centralnej agorze Varvakios.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) plac
- (1.2) zgromadzenie
- (1.3) rynek, targowisko
- (1.4) forum
- (1.3) moneta
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. agoryzm m, agorafobia ż, Agoranomeion m, agorysta m, agorystka ż, agorafilia ż
- przym. agoralny, agorystyczny
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zob. też agora (ujednoznacznienie) w Wikipedii
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) agora
- baskijski: (1.2) agora
- bułgarski: (1.1) агора ż; (1.2) агора ż
- esperanto: (1.2) agoro
- francuski: (1.1) agora ż
- hiszpański: (1.1) ágora ż; (1.2) ágora ż
- interlingua: (1.1) agora
- niemiecki: (1.1) Agora ż
- nowogrecki: (1.1) αγορά ż; (1.2) αγορά ż; (1.3) λαϊκή αγορά ż
- rosyjski: (1.1) агора ż
- słowacki: (1.1) agora ż; (1.2) agora ż
- starogrecki: (1.1) ἀγορά ż
- źródła:
agora (język angielski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
agora (język aragoński)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) teraz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz aragoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
agora (język asturyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) teraz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz asturyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
agora (język baskijski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „agora” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
agora (język duński)
edytuj- wymowa:
- IPA: [agoˈʁɑˀ]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
agora (język francuski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
agora (język galicyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) teraz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
agora (interlingua)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
agora (język mirandyjski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) teraz
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz mirandyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
agora (język portugalski)
edytuj- wymowa:
- podział przy przenoszeniu wyrazu: a•go•ra[1]
- eur. port. IPA: /ɐˈgɔ.ɾɐ/[1]
- angol. port. IPA: /aˈgɔ.ɾɐ/[1]
- moz. port. IPA: /ɐˈgɔ.ɾɐ/, pot. /aˈgʷɔ.ɾɐ/[1]
- tim. port. IPA: /əˈgɔ.ɾə/[1]
- braz. port. IPA: /aˈgɔ.ɾɐ/[1]
- płdbraz. port. IPA: /aˈgɔ.ɾə/, pot. /aˈgɔ.ɽə/[1]
-
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) teraz
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) agora mesmo • de agora em diante • por agora
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
agora (język słowacki)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) agorafóbia
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „agora” w: Slovník súčasného slovenského jazyka A – G [Słownik współczesnego języka słowackiego A – G], gł. red. Klára Buzássyová i Alexandra Jarošová, Veda, vydavateľstvo Slovenskej akadémie vied, Bratysława 2006, ISBN 978-80-224-0932-4.
- ↑ 2,0 2,1 Hasło „agora” w: Slovník slovenského jazyka (1959–1968).