gemme (język duński) edytuj

wymowa:
Dania: [ˈgæmə]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zachować, odłożyć na potem
(1.2) inform. zapisać
(1.3) chować

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) skrytka, schowek
odmiana:
(1) at gemme, gemmer, gemte, gemt
(2) et gemme, gemmet, gemmer, gemmerne
przykłady:
(1.1) Opskriften rækker til to personer, eller man kan spise en halvdel og gemme resten til en anden dag.Przepis wystarczy dla dwóch osób; można też zjeść połowę, a resztę zachować na inny dzień.
(1.2) Husk at gemme filen, når du er færdig med at arbejde.Pamiętaj, aby zapisać plik, gdy skończysz pracować.
(1.3) Katten gemte sig hvæsende under sofaen.Kot sycząc schował się pod tapczan.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) skjule
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.nord. geyma
uwagi:
źródła:

gemme (język starofrancuski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) klejnot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gemma
uwagi:
źródła:

gemme (język średnioangielski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) klejnot
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
st.franc. gemme
uwagi:
źródła: