Podobna pisownia Podobna pisownia: SalomónSálomon

Salomon (język polski) edytuj

 
Salomon (1.2)
wymowa:
IPA[saˈlɔ̃mɔ̃n], AS[salõmõn], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Salomon (imię) w Wikipedii
(1.2) bibl. prorok biblijny i król Izraela słynący z mądrości; zob. też Salomon (król Izraela) w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Salomon i jestem kupcem bławatnym z Kazimierza.
(1.2) Z rozkazu Salomona chciano przeciąć dziecko na pół.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Salomon • brat / kuzyn / wujek / dziadek Salomon • mężczyzna imieniem (o imieniu) Salomon • święty / błogosławiony Salomon • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Salomon • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Salomon • otrzymać / dostać / przybrać imię Salomon • dzień imienin / imieniny Salomona • na Salomona (o dniu)
(1.2) król Salomon • kopalnie króla / mądrość / świątynia Salomona
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Salomończyk m, Salomonka ż, Sulejman m
przym. salomonowy, Salomonowy, salomoński
związki frazeologiczne:
Wyspy Salomonaz pustego i Salomon nie naleje / z próżnego i Salomon nie naleje
etymologia:
łac. Salomon < gr. Σαλομών (Salo̱mṓn), gr. Σαλωμών (Salo̱mó̱n) < hebr. שלמה (shlomo) < hebr. שלום (šalōm) → pokój
uwagi:
zob. też Salomon w Wikipedii
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:

Salomon (język angielski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Salomon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Salomon < gr. Σαλομών, gr. Σαλωμών < hebr. שלמה < hebr. שלום
uwagi:
(1.1) inna pisownia Solomon; zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:

Salomon (język francuski) edytuj

 
Salomon (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Salomon
(1.2) imię męskie Salomon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) roi Salomon
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Salomon < gr. Σαλομών, gr. Σαλωμών < hebr. שלמה < hebr. שלום
uwagi:
źródła:

Salomon (interlingua) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Salomon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Salomon (język łaciński) edytuj

 
Salomon (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) bibl. Salomon
(1.2) imię męskie Salomon
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) rex Salomon
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. Σαλομών, gr. Σαλωμών < hebr. שלמה < hebr. שלום
uwagi:
źródła:

Salomon (język szwedzki) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Salomon[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła: