Podobna pisownia Podobna pisownia: PeeterpeterPetterPéterpéter
wymowa:
bryt. (RP) IPA/piːtə/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie Piotr
odmiana:
przykłady:
(1.1) My name is Peter.Mam na imię Piotr.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zdrobn. Pete
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Pete
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. Petrus < gr. Πέτρος < gr. πέτραtłum. aram. כיפא (kefa) → skała
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię męskie[1] Piotr
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ifølge Danmarks Statistik er Peter det 2. mest populære drengenavn i Danmark.Według Duńskiego Urzędu Statystycznego Peter jest 2. pod względem popularności imieniem męskim w Danii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Peder, Per
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona w języku duńskim
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Piotr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Petrus, Piet, Pieter
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
lp IPA/ˈpeːtɐ/ ?/i wymowa bawarska?/i lm /ˈpeːtɐs/
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Piotr
(1.2) przen. (w połączeniu z określeniami uzupełniającymi) fajtłapa, głupek
odmiana:
(1.1-2)[1][2]
przykłady:
(1.1-2) Das Wort Peter ist griechischen Ursprungs.Słowo Peter jest greckiego pochodzenia.
składnia:
kolokacje:
(1.1) HackepeterHeulpeterLügenpeterMiesepeterZiegenpeterPeter-Paul-KirchePeter-und-Pauls-TagPetersdomSchwarzer Peter
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz.
forma żeńska Petra ż
zdrobn. Peterchen n
przym. petrinisch
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Petrus < gr. Πέτρος < gr. πέτρα < aram. כיפא (kefa)
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks: Niemiecki - Imiona męskie
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski żywotny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Piotr[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) Liptovský PeterPlavecký PeterSvätý PeterTurčiansky Peterkorenie svätého Petrapán Peter • muž menom Peter • svätý / blahoslavený Peter • volať sa / nosiť meno Peter • dať meno Peter • meniny Petra • na (sv.) Petra (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Peťo, Peťko, Peťulko, Petrík
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Peťa ż, Peťka ż, Peťulka ż
zdrobn. Peťo m, Peťko m, Peťulko m, Petrík m
forma żeńska Petra ż, Petrová ż
przym. Petrov, Peťov, Peťkov, Peťulkov, Petríkov
związki frazeologiczne:
przysłowia: na Petra, Pavla keď je deň jasný, rok úrodný bude istýPeter a Pavol rozsievajú huby
etymologia:
(1.1) łac. Petrus < łac. petraskała, kamień, opoka < gr. Πέτρος (Pétros) < gr. πέτρα (petra) → skała, kamień; gr. πέτρος (pétros) → skała, kamień
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słowacki - Imiona
źródła:
  1. Hasło „Peter” w: Ferdinand Buffa, Mikuláš Stano, Poľsko-slovenský a slovensko-poľský slovník, Slovenské pedagogické nakladateľstvo, Bratysława 1988.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Piotr
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Piotr[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Petter
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: imiona męskie w języku szwedzkim
źródła: