klucz:
149 + 6
liczba kresek:
8
warianty:
trad.
(domyślna czcionka)
uproszcz.
(domyślna czcionka)
kolejność kresek:


chiński:
 

znaczenia:
etymologia:
wprowadzanie znaku:
Cangjie: 戈女戈心一 (IVIPM)
kodowanie:
zob. wpis w bazie Unihan: U+8BD5
słowniki:
  • KangXi: brak, następowałby po: strona 1188, znak 18
  • Hanyu Da Zidian: tom 6, strona 3961, znak 1
uwagi:
źródła:
zapis:
uproszcz., trad.
wymowa:
pinyin shì (shi4); zhuyin ㄕˋ
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) próbować
(1.2) testować
(1.3) smakować (próbować smaku)
odmiana:
przykłady:
(1.1) 没有逃跑为什么?(què méiyǒu shìzhe qù táopǎo wèishéme) → Ale nie próbował uciekać, dlaczego?
(1.1) 稍后。(qǐng shāohòu zài shì) → Spróbuj ponownie później.
(1.2) 趁机一下数字摄影机。(yě chènjī shì yīxià xīn de shùzì shèyǐngjī) → Skorzystałam również z okazji, aby przetestować nowy aparat cyfrowy.
(1.3) 牌子怎么样- 马马虎虎试试。(zhè zhǒng páizi de chá zěnmeyàng - mǎmahūhu nǐ lái yībēi shìshi) → Jak ta herbata? - Taka sobie, chodź spróbuj trochę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 试图试穿尝试
(1.3)
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
考试测试试验试探口试试问试卷试题路试面试
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + mówić (uproszczone) + przykład
uwagi:
HSK1
źródła: