zapis:
uproszcz. 马马虎虎, trad. 馬馬虎虎
wymowa:
pinyin mǎmahūhu (ma3mahu1hu); zhuyin ㄇㄚˇㄇㄚ・ㄏㄨㄏㄨ・
znaczenia:

przysłówek

(1.1) tak sobie, przeciętnie; ani dobrze, ani źle

przymiotnik

(2.1) taki sobie, średni, przeciętny; ani dobry, ani zły
odmiana:
przykłady:
(1.1) 生意怎么样- 马马虎虎。 (shēngyì zěnmeyàng - ń mǎmahūhu) → Jak (idą) interesy? - A, tak sobie.
(2.1) 牌子怎么样- 马马虎虎试试。 (zhè zhǒng páizi de chá zěnmeyàng - mǎmahūhu nǐ lái yībēi shìshi) → Jak ta herbata? - Taka sobie, (chodź) spróbuj trochę. (dosł. jedną filiżankę)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + koń (podwojone) + tygrys (podwojone)
uwagi:
źródła: