שאַפֿן (jidysz)

edytuj
transliteracja:
YIVO: shafn; polska: szafn
wymowa:
IPA/ˈʃafn/
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) tworzyć, stwarzać, wytwarzać[1]
(1.2) tworzyć, organizować, formować, ustanawiać[1]
(1.3) tworzyć, kształtować, powodować, wywoływać, czynić, zapewniać, sprawiać, dostarczać[1]
(1.4) zdobywać, załatwiać, znajdować, zbierać (pieniądze)[1]
(1.5) rozkazywać, nakazywać, zarządzać, polecać[1]
odmiana:
(1.1-5) lp איך שאַף, דו שאַפֿסט, ער / זי / עס שאַפֿט ‖ lm מיר שאַפֿן, איר שאַפֿט, זיי שאַפֿן ‖ fp האָבן + געשאַפֿן
przykłady:
(1.3) אַ וועלט וואָס שאַפֿט נישט געלעכטער איז אַ שווערע וועלט.‏ → Świat, który nie wywołuje śmiechu, to ciężki świat[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. שאַפֿונג
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. schaffen, por. niem. schaffen[3]
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2. מרדכי צאַנין (Mordche Canin): איבער שטיין און שטאָק (Iber sztejn un sztok).
  3.   Hasło „schaffen” w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.