pył
pył (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) bardzo drobny proszek mogący unosić się w powietrzu
- (1.2) techn. substancja mineralna pozostała po procesie spalania albo ścierania, kruszenia substancji stałych; zob. też pył (zanieczyszczenie) w Wikipedii
- (1.3) astr. teoretyczna, wyidealizowana forma materii, której równanie stanu odpowiada płynowi o skończonej gęstości ale zerowym ciśnieniu
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik pył pyły dopełniacz pyłu pyłów celownik pyłowi pyłom biernik pył pyły narzędnik pyłem pyłami miejscownik pyle pyłach wołacz pyle pyły
- przykłady:
- (1.1) Pan ześle na twą ziemię zamiast deszczu – pył i piasek; będzie na ciebie padał z nieba, aż cię wyniszczy[1].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pył unosi się / wzbija się / osiada • tuman / chmura pyłu • zmieć / strzepać / strącić pył
- (1.2) pył wulkaniczny / węglowy / aluminiowy • pył piaszczysty / zwykły / gliniasty / ilasty
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pylnik m, pylica ż, pyleniec m, pyłkowina ż, pylenie n, zapylanie n, odpylanie n
- czas. rozpylić, pylić ndk., zapylać ndk., zapylić dk., odpylać ndk., odpylić dk.
- przym. pyłowy, pylnikowy
- przysł. pyłowo
- związki frazeologiczne:
- roznieść w pył / zetrzeć w pył • czarny pył • obrócić się w pył • pył zapomnienia • jakiż pył wzbijam, powiedziała mucha siedząca na kole od wozu
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) dust, powder; (1.2) dust; (1.3) dust
- arabski: (1.1) تراب
- bhodźpuri: (1.1) धुरि ż
- białoruski: (1.1) пыл m
- duński: (1.1) støv n
- elfdalski: (1.1) damb m
- esperanto: (1.1) polvo
- grenlandzki: (1.1) pujualak, pujoralak
- hindi: (1.1) धूल dhūl ż
- kaszubski: (1.1) pich m
- manx: (1.1) joan m
- niemiecki: (1.1) Staub m
- nowogrecki: (1.1) σκόνη ż, κονιορτός m
- rosyjski: (1.1) пыль ż
- sanskryt: (1.1) रजस्
- staroirlandzki: (1.1) lúaithred n
- ukraiński: (1.1) пил m
- walijski: (1.1) llwch m
- źródła:
- ↑ Stary Testament, Księga Powtórzonego Prawa 28-24 w tłumaczeniu Biblii tysiąclecia