wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) lubić
(1.2) podobać się

czasownik przechodni

(2.1) próbować, smakować, delektować się
odmiana:
(1) (2) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
(1.1) Nos gusta pasear por el parque.Lubimy spacerować po parku.
(1.2) No me gustan las películas americanas.Nie podobają mi się filmy amerykańskie.
(1.2) No gusto a nadie.Nie podobam się nikomu.
(2.1) Cuando estuvimos en Andalucía, íbamos de pueblo en pueblo y saboreábamos los dulces y gustábamos los mejores vinos de la región.Gdy byliśmy w Andaluzji, jeździliśmy od wioski do wioski i delektowaliśmy się słodyczami i smakowaliśmy najlepsze wina tego regionu.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) agradar
(2.1) degustar, probar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gusto, gustación
przym. gustativo, gustoso, gustable
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. gustāre[1]
uwagi:
źródła:

gustar (ido)

edytuj
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) smakować
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) smakować, posmakować
(1.2) przypadać do gustu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!
źródła:
wymowa:
or. IPA[ɡusˈta]
n-occ. IPA[ɡusˈta]
val. IPA[ɡusˈtaɾ]
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) smakować
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. gustació ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: