Ta strona nie ma wersji oznaczonej – możliwe, że nie została przejrzana pod kątem jakości.
morfologia:
fortigo
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) wzmocnienie, umocnienie, zasilenie
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Kaj tial li provis eldoni en Amsterdamo ankaŭ librojn ĉeĥajn, kiuj alportas fortigon al la forlasitaj familioj kaj unuopuloj kaj li pensis ĉe tio pri tiuj, kiuj restis en la hejmlando kvazaŭ en arestejo, en Bohemio, Moravio, Supra Silezio, Slovakio[1]. → I dlatego próbował wydawać w Amsterdamie także czeskie książki, które przynoszą wzmocnienie opuszczonym rodzinom i pojedynczym osobom, a myślał przy tym o tych, którzy pozostali w ojczyźnie niby w areszcie, w Czechach, na Morawach, Górnym Śląsku, w Słowacji.
(1.1) Koncerne la fortigon de la centra povo, la reformo proponis la plilongigon de la prezidanta mandato de ses al sep jaroj kaj ŝanĝis la maleblecon plenumi pli ol du[2]. → Odnośnie wzmocnienia władzy centralnej, reforma zaproponowała przedłużenie prezydenckiego mandatu z sześciu do siedmiu lat i zmieniła niemożliwość pełnienia go więcej niż dwa razy.
składnia:
kolokacje:
(1.1) fortigo de la streĉiteco → wzmocnienie napięciafortigo de la frataro → umocnienie braterstwafortigo de la imunsistemo → wzmocnienie układu odpornościowego
synonimy:
antonimy:
(1.1) malfortigo
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malfortigo, forto, plifortigo
czas. fortigi
przym. fortiga
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. František Kožík, Lumo en tenebroj, tłum. z j. czeskiego Zdeněk Rusín i Miroslav Malovec, Praga: Ĉeĥa Esperanto-Asocio, 1992.
  2. Gregory Wilpert, Avertopafo en Venezuelo, Le Monde diplomatique en Esperanto, styczeń 2008.