distinción

distinción (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[diș.tin̥.ˈθjon] (dialekty z utożsamieniem s-z) IPA[diș.tin.ˈsjon]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) odróżnienie, rozróżnienie, odróżnianie się, różnica
(1.2) różnica, odmienność
(1.3) wyróżnienie, honor, zaszczyt
(1.4) odznaczenie, odznaka, wyróżnienie
(1.5) jasność, precyzja, dokładność
(1.6) dystynkcja, wytworność, elegancja, klasa
(1.7) poważanie, szacunek, respekt, rewerencja
odmiana:
(1) lm distinciones
przykłady:
(1.1) Todos los seres humanos son iguales, sin distinción de raza, sexo o religión.Wszystkie istoty ludzkie równe bez różnicy rasy, płci czy religii.
(1.4) Mi hijo recibió la distinción al mejor alumno de su instituto.Mój syn otrzymał odznakę najlepszego ucznia swego liceum.
(1.6) Hasta llegué a encontrar cierta distinción en su grotesca fealdad.[1]Udało mi się nawet wychwytać pewną dystynkcję w jego groteskowej brzydocie.
(1.7) A pesar de la diferencia de edad, nuestro profesor nos trataba siempre con distinción.Mimo różnicy wieku nasz profesor traktował nas zawsze z poważaniem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) diferenciación, discriminación
(1.2) diferencia
(1.3) recompensa, dignidad, honor
(1.4) medalla, condecoración, distintivo
(1.5) precisión, claridad
(1.6) finura, refinamiento, elegancia, clase
(1.7) consideración, respeto, miramiento
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. distingo m, distinguido m, distintivo m, distintividad ż
przym. distinguible, distinguido, distinguidor, distintivo, distinto
czas. distinguir, distinguirse
związki frazeologiczne:
a distinción dew odróżnieniu od
etymologia:
łac. distinctio
uwagi:
źródła:
  1. Carlos Dámaso Martínez, El amor cambia, Alción Editora 2001