Podobna pisownia Podobna pisownia: Honor

honor (język polski) edytuj

wymowa:
IPA[ˈxɔ̃nɔr], ASõnor], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) czyjeś poczucie godności
(1.2) czyjeś dobre imię związane z czcią, poważaniem, szacunkiem
(1.3) zob. honory
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Uczynił to, by zachować swój honor.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) godność
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
(1.2) chwała, sława, uznanie
wyrazy pokrewne:
rzecz. honorowanie n, dyshonor m
czas. honorować ndk.
przym. honorowy, niehonorowy, honorny
przysł. honorowo, niehonorowo
związki frazeologiczne:
oddawać honorplama na honorzepunkt honorusłowo honorusplamić honorunieść się honoremwyjść z honoremzwracać honorhonor jak papier, gdy raz się splami, to już go nie wyczyścisz
etymologia:
(1.1-2) łac. honor[1]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „honor” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

honor (język angielski) edytuj

wymowa:
bryt. (RP) IPA/ˈɒnə/
amer. IPA/ˈɑnɚ/ lub /ˈɑɾ̃ɚ/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) amer. honor

czasownik

(2.1) amer. honorować, wyróżniać, odznaczać
(2.2) amer. honorować, uznawać (np. obcojęzyczny dokument)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bryt. honour
(2.1-2) bryt. honour
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. honour
czas. honour
przym. honourable, honorable, honorary, honorific, honorless
skr. hon, Hon
przysł. honorably, honourably, dishonorably
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

honor (esperanto (morfem)) edytuj

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) czcić, honor, zaszczytny, honorowo
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. honoro, honordigno, malhonoro, senhonorigo
przym. honora, honoriga, honorinda, malhonora, senhonora
przysł. honore
czas. honori, honorigi, malhonori, senhonorigi
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

honor (język hiszpański) edytuj

wymowa:
IPA[õ.ˈnoɾ]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) honor, cześć
odmiana:
(1.1) lm honores
przykłady:
(1.1) Mi honor no me permite esta clase de actos.Mój honor nie pozwala mi na tego typu czyny.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) honra, estima
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. honorable, honorario
rzecz. honorario m, honorabilidad
czas. honrar
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. honor, –ōris
uwagi:
źródła:

honor (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) zaszczyt
(1.2) szacunek, poważanie
(1.3) godność
odmiana:
(1.1-3) honor (honos), honoris (deklinacja III, paradygmat I spółgłoskowy) albo
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. honorabilis
związki frazeologiczne:
cursus honorumhonos habet onus
etymologia:
uwagi:
źródła:

honor (język wilamowski) edytuj

zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) honor
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: