angehen
angehen (język niemiecki)
edytuj- znaczenia:
czasownik nieregularny[1], rozdzielnie złożony
- (1.1) pot. zaczynać się, rozpoczynać się (np. przedstawienie, szkoła)
- (1.2) pot. zapalać się, zaczynać się palić (np. ogień, światło)
- (1.3) pot. przyjąć się, zaczynać rosnąć (np. kiełek, roślina)
- (1.4) brać się, zabierać się, podchodzić, zaczynać
- (1.5) zwrócić się przeciw, zacząć zwalczać
- (1.6) obchodzić, interesować
- (1.7) zwrócić się z prośbą
- odmiana:
- (1.1-6)[2] angehen (geht an), ging an, angegangen (sein)
- (1.7)[2] angehen (geht an), ging an, angegangen (haben)
- przykłady:
- (1.1) Beeile dich, der Film geht in fünf Minuten an. → Pospiesz się, film zaczyna się za pięć minut.
- (1.1) Die Lichter gingen an und es wurde hell. → Zapaliły się światła i zrobiło się jasno.
- (1.3) Alle Setzlinge sind angegangen. → Wszystkie sadzonki się przyjęły.
- (1.4) Sie ist das Problem kompetent angegangen. → (Ona) kompetentnie zabrała się za ten problem.
- (1.5) Wir müssen härter gegen die Gewalt in der Familie angehen. → Musimy zacząć ostrzej zwalczać przemoc w rodzinie.
- (1.6) Das geht dich nichts an. → To nie powinno cię nic obchodzić/To nie twój interes.
- (1.7) Morgen werde ich ihn um seine Zustimmung angehen. → Jutro zwrócę się do niego z prośbą o (jego) zgodę.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- zobacz też: gehen • abgehen • angehen • aufgehen • ausgehen • begehen • beigehen • durchgehen • eingehen • entgehen • ergehen • fortgehen • hergehen • hingehen • hintergehen • mitgehen • nachgehen • niedergehen • umgehen • untergehen • übergehen • vergehen • vorbeigehen • vorgehen • weggehen • zergehen • zurückgehen
- zobacz też: gehen • angehen • drangehen • rangehen • vorangehen
- źródła:
- ↑ Hasło „angehen” w: Duden Onlinewörterbuch, Bibliographisches Institut., dostęp 30.05.2023
- ↑ 2,0 2,1 Wiktionary.de, angehen (Konjugation), dostęp 30.05.2023