Wikisłownikarka:Hythonia/Propozycja ZTH angielskich

Poniżej znajdują się zalecenia dla haseł w języku angielskim. Ogólne zalecenia znajdują się na stronie Wikisłownik:Zasady tworzenia haseł.

Pole wymowa edytuj

Rozróżniamy między standardami wymowy: amerykańskim, angielskim, australijskim itd. Do rozróżnienia między nagraniami stosowane są szablony {{audioUS}}, {{audioUK}}, {{audioAU}}, {{audioCA}}; zapis IPA możemy poprzedzić szablonami kwalifikującymi: {{amer}} dla wymowy amerykańskiej, {{RP}} dla brytyjskiego Received Pronunciation, itd.

Pole znaczenia edytuj

Warianty języka edytuj

Szablonami {{bryt}} i {{amer}} zaznaczamy wyrazy, które występują wyłącznie w jednej z odmian języka (np. parę pavement i sidewalk).

Dialekty australijski, kanadyjski, nowozelandzki itd. są przeważnie zbieżne z odmianą brytyjską języka angielskiego. Z tego powodu szablonów {{austral}}, {{kanadang}}, {{nowozel}} i podobnych używamy z reguły w wypadkach, gdy dany wyraz używany jest tylko w konkretnym dialekcie (np. roo). Wymienione szablony mogą zostać użyte w połączeniu z {{bryt}}, gdy dany wyraz nie występuje w jednej z odmian (np. mossie, który używany jest w odmianie brytyjskiej, australijskiej, nowozelandzkiej, ale nie kanadyjskiej).

Różnice w ortografii edytuj

Najważniejszymi różnicami w ortografiach dialektów są:

Różnice te jednak są dość zniuansowane, w różnych odmianach spotykane są różne tendencje, a reguły te tyczą się niekiedy również tylko niektórych wyrazów. Wobec tego póki co nie ma preferencji w Wikisłowniku do opisywania konkretnego dialektu. Poniżej zamieszczono kilka dobrych praktyk w tworzeniu tego rodzaju haseł:

  • Unikaj duplikatów. Tworząc dwa hasła w różnych dialektach, staraj się używać szablonu {{zob}} w definicjach. Pomaga to w minimalizowaniu rozbieżności między wariantami dialektalnymi. Przykładowo, gdy inny użytkownik będzie chciał dodać znaczenie do hasła labor, nie będzie musiał tego robić również w haśle labour.
  • Jeśli wyraz popularniejszy jest w jednej z odmian językowych, niech ta pisownia stanowi główne hasło, a alternatywna — miękkie przekierowanie. Dla przykładu, wyraz burglarize w dialekcie amerykańskim: choć wariant burglarise również jest niekiedy spotykany, w dialekcie brytyjskim znacznie częściej używa się czasownika burgle.

Rzeczowniki edytuj

Obok części mowy wyrazu w hasłach angielskich zaznaczamy policzalność. W przypadku, gdy rzeczownik w tym samym znaczeniu może być potraktowany zarówno jako policzalny, jak i niepoliczalny, wpisujemy ''rzeczownik policzalny lub niepoliczalny'' (np. therapy). Nierzadko jednak zdarza się, że policzalność wyrazu zależy od znaczenia, w którym go używamy; w takim przypadku owe znaczenia odpowiednio rozdzielamy.

Hasło fire:
Kod źródłowy Efekt

{{znaczenia}}
''rzeczownik niepoliczalny''
: (1.1) [[ogień]] ([[reakcja]] [[spalanie|spalania]])
: (1.2) [[ogień]], [[ostrzał]]
: (1.3) {{przen}} [[pasja]]
''rzeczownik policzalny''
: (2.1) [[pożar]]

znaczenia:

rzeczownik niepoliczalny

(1.1) ogień (reakcja spalania)
(1.2) ogień, ostrzał
(1.3) przen. pasja

rzeczownik policzalny

(2.1) pożar

Czasowniki edytuj

Dla czasowników stosujemy podział według przechodniości. W jednej podsekcji powinno być przechodnie znaczenie czasownika break (zepsuć coś), a w innej nieprzechodnie (zepsuć się).

W przypadku czasowników frazowych (ang. phrasal verbs) używamy szablonu {{phrasal verb}}, również oznaczając przechodniość.

Hasło take out:
Kod źródłowy Efekt

{{znaczenia}}
''{{phrasal verb}} przechodni''
: (1.1) [[usuwać]]
: (1.2) [[wynosić]], [[wyprowadzać]]

znaczenia:

phrasal verb (czasownik frazowy) przechodni

(1.1) usuwać
(1.2) wynosić, wyprowadzać

W przypadku czasowników posiłkowych oraz modalnych właśnie tę ich cechę zaznaczamy zamiast przechodniości.

Hasło have:
Kod źródłowy Efekt

{{znaczenia}}
''czasownik posiłkowy''
: (2.1) ''używany do tworzenia form czasów perfect''
: (2.2) ''używany do tworzenia niektórych czasowników dokonanych''
: (2.3) '''having:''' ''używany do tworzenia imiesłowów przysłówkowych uprzednich''

znaczenia:

czasownik posiłkowy

(2.1) …używany do tworzenia form czasów perfect
(2.2) …używany do tworzenia niektórych czasowników dokonanych
(2.3) having: …używany do tworzenia imiesłowów przysłówkowych uprzednich

Pole odmiana edytuj

Rzeczowniki edytuj

Dla oznaczenia form rzeczowników w różnych liczbach stosujemy szablony {{lp}} i {{lm}}. Gdy rzeczownik nie posiada formy liczby mnogiej, stosujemy szablon {{blm}}; to samo dla liczby pojedynczej i szablonu {{blp}}.

Dla haseł mountain, food, glasses i focus:

Kod źródłowy Efekt

{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} mountain; {{lm}} mountains

odmiana:
(1.1) lp mountain; lm mountains

{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} food; {{blm}}

odmiana:
(1.1) lp food; blm

{{odmiana}}
: (1.1) {{blp}}; {{lm}} glasses

odmiana:
(1.1) blp; lm glasses

{{odmiana}}
: (1.1) {{lp}} focus; {{lm}} foci / focuses

odmiana:
(1.1-4) lp focus; lm foci / focuses

Czasowniki edytuj

Dla czasowników stosowany jest szablon {{odmiana-czasownik-angielski}}. O sposobie użycia oraz bardziej zaawansowanych opcjach można przeczytać w dokumentacji na stronie szablonu.

Przymiotniki i przysłówki edytuj

Do stopniowania przymiotników i przysłówków używamy szablonu {{stopn}}. Szablonem {{niestopn}} oznaczamy te wyrazy, które nie stopniują się.

Dla good, carefully, homeless:

Kod źródłowy Efekt

{{odmiana}}
: (2.1-4) good; {{stopn|better|best}}

odmiana:
(2.1-4) good; st. wyższy better; st. najwyższy best

{{odmiana}}
: (1.1-2) carefully; {{stopn|more carefully|most carefully}}

odmiana:
(1.1-2) carefully; st. wyższy more carefully; st. najwyższy most carefully

{{odmiana}}
: (1.1) {{niestopn}}

odmiana:
(1.1) nie stopniuje się