zapis:
uproszcz. 出门, trad. 出門
wymowa:
pinyin chūmén (chu1men2); zhuyin ㄔㄨㄇㄣˊ
znaczenia:

czasownik

(1.1) wychodzić (na dwór, na zewnątrz)

rzeczownik

(2.1) wyjście
odmiana:
przykłady:
(1.1) 出门眼镜。(Wǒ chūmén wàng le dài yǎnjìng.) → Wychodząc zapomniałam założyć okulary.
(1.1) 一定出门?(nǐ yīdìng yào zǎo chūmén ma) → Czy musisz wyjść wcześniej?
(1.1) 警察告诫我们夜间不要出门。(jǐngchá gàojiè wǒmen yèjiān bùyào chūmén) → Policja ostrzegała nas, żebyśmy nie wychodzili w nocy.
(2.1) 门票包括一次进门一次出门费用。(ménpiào bāokuò yīcì jìnmén hé yīcì chūmén de fèiyòng) → Bilety obejmują jedno (dosł. jednorazowe) wejście i jedno (dosł. jednorazowe) wyjście.
składnia:
(2.1) klasyfikator: brak
kolokacje:
synonimy:
(1.1) 出去
antonimy:
(1.1) 进门
(2.1) 进门
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
złożenia:
wyrazy pokrewne:
przysł. 出了门
czas.
przyim.
partyk.
związki frazeologiczne:
etymologia:
chiń. + wychodzić + (za) + drzwi
uwagi:
HSK2
źródła: