Podobna pisownia Podobna pisownia: ROD Rod rodd rood roð ród rôd röd rödd röð rød rødd
blacha i drut z rodu (1.1)
wymowa:
IPA: [rɔt], AS: [rot], zjawiska fonetyczne: wygł.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) chem. pierwiastek chemiczny o symbolu Rh i liczbie atomowej 45; zob. też rod (pierwiastek) w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Jakie właściwości chemiczne ma rod?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) symbol. Rh
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rodowy
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. rhodium
uwagi:
(1.1) zobacz też: indeksy pierwiastków chemicznych
tłumaczenia:
źródła:
rod (1.3)
wymowa:
bryt. IPA: /ɹɒd/
amer. IPA: /ɹɑd/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) pręt
(1.2) pręt (jednostka miary)
(1.3) kij
(1.4) wędka
(1.5) laska
(1.6) anat. pręcik siatkówki
(1.7) amer. pot. pistolet
(1.8) amer. wulg. penis
(1.9) mech. korbowód
(1.10) karnisz
odmiana:
lp rod; lm rods
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.9) connecting rod
(1.10) curtain rod
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. rodless
związki frazeologiczne:
fishing rod
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) droga, ścieżka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
ang. road
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) koło (część pojazdu)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) rodzaj
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *rodъ < praindoeur. *ord-
zob. ród
uwagi:
źródła:
trærødder (1.1)
tandrødder (1.2) et røntgenbillede
wymowa:
(1.1) lp Dania: [ˈroˀð], lm Dania: [ˈröðˀɔ]
(2.1) Dania: [ˈroˀð]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) bot. korzeń
(1.2) anat. stomat. korzeń
(1.3) źródło, punkt wyjścia
(1.4) łobuziak
(1.5) jęz. rdzeń
(1.6) jęz. etymon, praforma
(1.7) mat. pierwiastek

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) nieporządek, nieład

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) = rodedrapać, szukać, bałaganić
odmiana:
(1.1) en rod, roden, rødder, rødderne
(2.1) (et) rod, rodet, blm
przykłady:
(1.1) Alger har ikke rødder og kan derfor ikke holde sig fast blød og løs bund.[1]Algi nie mają korzeni i dlatego nie mogą się utrzymać na miękkim i luźnym dnie.
(1.2) De fleste tænder i fronten har kun én enkelt rod, mens kindtænderne oftest har to til tre rødder.[2]Większość zębów przednich ma tylko jeden korzeń, podczas gdy zęby trzonowe najczęściej mają dwa do trzech korzeni.
(1.3) Dværgspidsmusen måler mellem 4 og 7 centimeter fra snude til halerod og vejer mellem 2 og 6 gram.[3]Ryjówka malutka mierzy od 4 do 7 centymetrów od kufy do nasady ogona i waży od 2 do 6 gramów.
(1.3) Politiets brutalitet og dets vold, der i uforholdsmæssige stor grad er rettet mod sorte mennesker og andre minoriteter, har sine rødder i amerikansk kapitalisme.[4]Brutalność policji i jej przemoc, która w nieproporcjonalnie dużym stopniu jest wymierzona w osoby czarne i inne mniejszości, ma swoje korzenie w amerykańskim kapitalizmie.
składnia:
kolokacje:
(1.2) rodbehandlingleczenie kanałowe
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) st.nord. rót
(1.2) duń. rode
uwagi:
źródła:
  1. Alger (da). Foreningen af Strandfogeder. [dostęp 2025-05-19].
  2. Rodspidsamputation (da). Sehested. [dostęp 2025-05-19].
  3. N. Schultz: Danmarks mindste verdensmester (da). Danmarks Radio, 2013-02-25. [dostęp 2020-11-07].
  4. Jon Lange: USA: Politiets brutale mord på Tyre Nichols… (da). Revolution, 2023-04-05. [dostęp 2023-04-30].
wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) żegl. reda
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. rodo
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny

(1.1) ród, dynastia[1]
(1.2) biol. syst. rodzaj
(1.3) pochodzenie[1]
(1.4) jęz. rodzaj[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) starý / šľachtický rod
(1.4) mužský rod • ženský rod • stredný rod
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. rodina ż, rodinka ż, rodinnosť ż, rodič m, rodičia m lm, rodička ż, rodičovstvo n
czas. rodiť ndk.
przym. rodový, rodinný, rodičovský
przysł. rodinne
związki frazeologiczne:
etymologia:
prasł. *rodъ < praindoeur. *ord-
zob. ród
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 Danuta Abrahamowicz, Zofia Jurczak-Trojan, Maryla Papierz, Mały słownik słowacko-polski, WSiP, Warszawa 1994, ISBN 83-02-05094-6, s. 264.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) czerwony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
rod (1.1)
rod (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
raodrōt
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) mot. koło[1]
(1.2) pot. rower
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. fjederrod n
związki frazeologiczne:
etymologia:
swn. rad < łac. rota
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 291.