po żydowsku (język polski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

fraza przysłówkowa

(1.1) pot. jęz. w języku hebrajskim lub jidysz
(1.2) kult. w sposób właściwy Żydom, typowy dla Żydów
odmiana:
(1.1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1) A cichy, szary polski wyraz: „smutnojest po żydowsku też: „smutno[1].
(1.2) Ojciec Kapelan jadł tymczasem piwo z miodem, a nam zwykłe roznoszono potrawy: okuń, szczupak po żydowsku, łamańce z makiem, gruszki, kasza perłowa z makowém mlékiem i różne inne przysmaki, kolejno następowały[2].
składnia:
kolokacje:
(1.1) napis po żydowsku
(1.2) pieczeń po żydowsku
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. żydowski mrz, Żyd mos, żyd mos, Żydówka ż, żydówka ż, żydowskość ż
przym. żydowski
przysł. żydowsko
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Słowo żydowsku jest przymiotnikiem żydowski w celowniku lp, jednak odmienionym według archaicznej deklinacji rzeczownikowej, niewystępującej już poza konstrukcją po+ -u[3] i utartymi zwrotami.
tłumaczenia:
źródła:
  1. Janusz Korczak, Mośki, Joski i Srule (wyd. 1910)
  2. Kleofas Fakund Pasternak, Pan Walery (wyd. 1831)
  3. Ida Kurcz, Andrzej Lewicki, Jadwiga Sambor, Krzysztof Szafran, Jerzy Woronczak: Polszczyzna lat sześćdziesiątych., str XV