Podobna pisownia Podobna pisownia: MaliinaMalinaMalîna

malina (język polski) edytuj

 
malina (1.2)
 
maliny (1.3)
wymowa:
?/i, IPA[maˈlʲĩna], AS[malʹĩna], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. Rubus L.[1], rodzaj krzewów z rodziny różowatych; zob. też Malina (roślina) w Wikipedii
(1.2) bot. Rubus idaeus L.[2], krzew maliny właściwej
(1.3) pot. kulin. owoc maliny właściwej (1.2)
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
(1.1) Na skraju lasu rosły krzaki malin.
(1.2) Malina właściwa jest uprawiana od średniowiecza ze względu na jadalne owoce.
(1.3) Sok z malin jest dobry na przeziębienie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.3) wielopestkowiec
hiponimy:
(1.1) tekszla, moroszka, kamionka
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. maliniak m, malinnik m, malinówka ż
zdrobn. malinka ż
przym. malinowy
związki frazeologiczne:
dziewczyna jak malina[3]usta jak maliny[3]wpuścić w maliny
etymologia:
prasł. *malina < praindoeur. *meh₂l-czarny
uwagi:
zob. też malina w Wikicytatach
(1.3) zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło „Rubus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  2.   Hasło „Rubus idaeus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
  3. 3,0 3,1 Katarzyna Bednarska, Rośliny w słoweńskiej, czeskiej i polskiej frazeologii, „Acta Unicersitatis Lodziensis”, „Kształcenie polonistyczne cudzoziemców” nr 17/2010, s. 211.

malina (język bośniacki) edytuj

 
maline (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA[malina]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. malina (roślina)
(1.2) spoż. malina (owoc)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Bośniacki - Owoce
źródła:

malina (język chorwacki) edytuj

 
maline (1.2)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
IPA[malina]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. malina (roślina)
(1.2) spoż. malina (owoc)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Chorwacki - Owoce
źródła:

malina (język czeski) edytuj

 
maliny (1.1)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) malina
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. malinový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Czeski - Owoce
źródła:

malina (język dolnołużycki) edytuj

 
malina (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) malina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Dolnołużycki - Owoce
źródła:

malina (esperanto) edytuj

morfologia:
malina
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) męski, samczy
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi ne scias, ĉu la katido estas ina malina.Nie wiem, czy ten kociak jest rodzaju męskiego czy żeńskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) vira
antonimy:
(1.1) ina
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
używane najczęściej przez esperantystów, których język ojczysty jest azjatycki
zobacz też: Indeks:Esperanto - Fałszywi przyjaciele
źródła:

malina (język pali) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) brudny, nieczysty[1]
(1.2) brudny, poplamiony[1]

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) nieczystość[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) malinaka, malatara
(2.1) malinaka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malinaka n
przym. malinaka
związki frazeologiczne:
etymologia:
sanskr. मलिन (malina)
uwagi:
zobacz też: Indeks:Pali - Fałszywi przyjaciele
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 A. P. Buddhadatta Mahathera, Concise Pali-English Dictionary

malina (quenya) edytuj

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) żółty
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
(1.1) quilë
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. malda
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) rdzeń √MAL
uwagi:
zobacz też: Indeks:Quenya - Fałszywi przyjaciele
zobacz też: Indeks:Quenya - Kolory
malda jest alternatywną formą, która wskazuje na bardziej "złotawy" kolor
źródła:
Hasło malina w: Eldamo

malina (język słowacki) edytuj

 
maliny (1.2)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) malina (roślina)[1]
(1.2) malina (owoc)[1]
(1.3) zob. Malina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) bot. ostružina malinová
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malináč m, malinčiak m, maliník m, malinčie n, maliniar m, maliniarka ż, malinisko n, malinovica ż, malinovka ż
zdrobn. malinka ż, malinôčka ż
przym. malinový
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.2) zobacz też: Indeks:Słowacki - Owoce
źródła:

malina (język słoweński) edytuj

 
malina (1.1)
wymowa:
IPA/maˈlina/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bot. malina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
dekle kot malina[1]dziewczyna jak malina
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Słoweński - Owoce
źródła:
  1. Katarzyna Bednarska, Rośliny w słoweńskiej, czeskiej i polskiej frazeologii, „Acta Unicersitatis Lodziensis”, „Kształcenie polonistyczne cudzoziemców” nr 17/2010, s. 211.