Podobna pisownia Podobna pisownia: LasselasseLâselâssé
wymowa:
Dania: [ˈlå·sə]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zamykać na klucz, zakluczyć
(1.2) blokować w określonym położeniu
(1.3) zamykać (na klucz) kogoś lub coś w pomieszczeniu itp.

rzeczownik, forma fleksyjna

(2.1) = låszamek
odmiana:
(1) at låse, låser, låste, låst
przykłady:
(1.1) Det eneste toilet i parken var låst med en rusten hængelås.Jedyna toaleta w parku była zamknięta na zardzewiałą kłódkę.
(1.3) Pillerne var låst i et skab.Tabletki były zamknięte w szafce.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) låse op
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. lås w, låsning w
przym. låsbar
związki frazeologiczne:
etymologia:
duń. lås
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) zamykać na klucz
odmiana:
(1.1) å låse, låser, låste, låst
przykłady:
(1.1) Jeg har glemt å låse døra.Zapomniałem zamknąć drzwi na klucz.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) zamykać (na klucz)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
alt. pisownia: låsa
źródła: