grin

To jest najnowsza wersja przejrzana, która została oznaczona 23 gru 2023. Od tego czasu wykonano 2 zmiany, które oczekują na przejrzenie.
Podobna pisownia Podobna pisownia: grīn
wymowa:
amer. enPR: grĭn, IPA/gɹɪn/, X-SAMPA: /gr\In/
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) szeroko się uśmiechać, wyszczerzać się

rzeczownik policzalny

(2.1) szeroki uśmiech
odmiana:
(1) grin, grinned, grinned, grins, grinning
(2) lp grin; lm grins
przykłady:
(2.1) He fixed me with a sickly grin, and said, “I told you it wouldn't work!”Gapił się na mnie z chorym uśmiechem, i powiedziałMówiłem, że to nie zadziała!”
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
bryt. grinned like a Cheshire cat
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) kwaśna, skrzywiona mina[1]
(1.2) płacz, beczenie, pojękiwanie[2]
(1.3) śmiech od ucha do ucha, szczerzenie zębów, głupkowaty śmiech; szyderczy śmiech[3]
odmiana:
(1) lp ett grin, grinet; lm grin, grinen
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) grimas, sur min, ful min
(1.2) gråt, tjut, gnäll
(1.3) gapskratt, flin, flabb
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. grina
przym. grinig
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe grinollefångrin, hångrin
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1.   Hasło „grin 2” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
  2.   Hasło „grin 3” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
  3.   Hasło „grin 4” w: Svenska Akademiens ordbok (SAOB), Svenska Akademien.
grin
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zielony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
grin (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
grīn
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zielony[1][2]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Wilamowski - Kolory
źródła:
  1.   Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 318.
  2.   Słownik języka wilamowskiego w: Józef Gara, Zbiór wierszy o wilamowskich obrzędach i obyczajach oraz Słownik języka wilamowskiego, Stowarzyszenie Na Rzecz Zachowania Dziedzictwa Kulturowego Miasta Wilamowice „Wilamowianie”, Bielsko-Biała 2004, ISBN 83-914917-8-1.