antysemityzm
antysemityzm (język polski)
edytuj- wymowa:
- IPA: [ˌãntɨsɛ̃ˈmʲitɨsm̥], AS: [ãntysẽmʹitysm̦], zjawiska fonetyczne: zmięk.• wygł.• nazal.• akc. pob.
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) nienawiść, uprzedzenie i wrogość wobec narodu żydowskiego, związana z nietolerancją i rasizmem[1]; zob. też antysemityzm w Wikipedii
- odmiana:
- (1.1) blm,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik antysemityzm antysemityzmy dopełniacz antysemityzmu antysemityzmów celownik antysemityzmowi antysemityzmom biernik antysemityzm antysemityzmy narzędnik antysemityzmem antysemityzmami miejscownik antysemityzmie[2] antysemityzmach wołacz antysemityzmie[2] antysemityzmy
- przykłady:
- (1.1) Zostały w nią wymierzone brutalne hejterskie kampanie po tym, jak skrytykowała rosnącą w Polsce ksenofobię, antysemityzm i nacjonalistyczny zwrot na prawo.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) pot. żydożerstwo
- antonimy:
- (1.1) filosemityzm
- hiperonimy:
- (1.1) ksenofobia, nietolerancja
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. antysemita m, antysemitka ż
- przym. antysemicki
- przysł. antysemicko
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) anti-Semitism, antisemitism
- baskijski: (1.1) antisemitismo
- białoruski: (1.1) антысемітызм m
- białoruski (taraszkiewica): (1.1) антысэмітызм m
- bułgarski: (1.1) антисемитизъм m
- czeski: (1.1) antisemitismus m
- duński: (1.1) antisemitisme w
- francuski: (1.1) antisémitisme m
- hiszpański: (1.1) antisemitismo m
- interlingua: (1.1) antisemitismo
- jidysz: (1.1) אַנטיסעמיטיזם m (antisemitizm), שׂינאת־ישׂראל ż (sines-jisroel)
- kaszubski: (1.1) antisemitizm m
- niemiecki: (1.1) Antisemitismus m
- nowogrecki: (1.1) αντισημιτισμός m
- rosyjski: (1.1) антисемитизм m
- slovio: (1.1) protisemitizm (протисемитизм)
- słowacki: (1.1) antisemitizmus m
- szwedzki: (1.1) antisemitism w
- ukraiński: (1.1) антисемітизм m
- węgierski: (1.1) antiszemitizmus
- włoski: (1.1) antisemitismo m
- źródła:
- ↑ Hasło „antysemityzm” w: SJP.pl.
- ↑ 2,0 2,1 Należy do grupy rzeczowników, w których końcówkę zapisywaną w Ms. i W. lp jako „-zmie” wymawia się alternatywnie jako „-zmie” albo „-źmie”.