afekt
afekt (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) psych. wszelkie poruszenie lub wzruszenie umysłu
- (1.2) przest. namiętność, silne uczucie
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik afekt afekty dopełniacz afektu afektów celownik afektowi afektom biernik afekt afekty narzędnik afektem afektami miejscownik afekcie afektach wołacz afekcie afekty
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. afektacja ż, afektowanie n, afektonim m, afekcja ż
- czas. afektować ndk.
- przym. afektowany, afektywny, afektowny, afektacyjny
- przysł. afektowanie, afektacyjnie
- związki frazeologiczne:
- morderstwo / zabójstwo / zbrodnia w afekcie • afekty, chociaż będą święte, rozumem mają być ujęte
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) emotion; (1.2) passion
- białoruski: (1.1) афект m
- bułgarski: (1.1) афект m
- czeski: (1.1) afekt
- duński: (1.1) affekt w
- esperanto: (1.1) afekcio; (1.2) afekcio
- francuski: (1.1) affection ż
- hiszpański: (1.1) afecto m; (1.2) arrebato m
- interlingua: affecto
- islandzki: (1.2) ástúð ż, blíða ż
- łaciński: (1.1) affectus m, commotio ż, permotio ż, perturbatio ż; (1.2) amor m
- niemiecki: (1.1) Affekt m
- szwedzki: (1.1) affekt w; (1.2) kärlek
- ukraiński: (1.1) афект m
- źródła:
- ↑ Motto „Ślubów panieńskich” A. Fredry.
afekt (język czeski)
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik afekt afekty dopełniacz afektu afektů celownik afektu afektům biernik afekt afekty wołacz afekte afekty miejscownik afektu afektech narzędnik afektem afekty
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
afekt (esperanto (morfem))
edytuj- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) afektować, afektacja, afektowany
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła: