Damian
Damian (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik Damian Damianowie dopełniacz Damiana Damianów celownik Damianowi Damianom biernik Damiana Damianów narzędnik Damianem Damianami miejscownik Damianie Damianach wołacz Damianie Damianowie
- przykłady:
- (1.1) Nie zabłądzimy, Damian umie czytać mapy i ma kompas.
- (1.1) Anka chyba czuje miętę do Damiana.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pan Damian • brat / kuzyn / wujek / dziadek Damian • mężczyzna imieniem (o imieniu) Damian • święty / błogosławiony Damian • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Damian • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Damian • otrzymać / dostać / przybrać imię Damian • dzień imienin / imieniny Damiana • na Damiana (o dniu)
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) Damian, Damien, Damion
- białoruski: (1.1) Дзям'ян m (Dzâm'ân)
- francuski: (1.1) Damien m
- hiszpański: (1.1) Damián m
- łaciński: (1.1) Damianus m
- niemiecki: (1.1) Damian m
- portugalski: (1.1) Damião m
- rosyjski: (1.1) Дамиан m (Damian)
- ukraiński: (1.1) Дам'ян m (Dam'ân)
- włoski: (1.1) Damiano m
- źródła:
Damian (język angielski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Damian
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Angielski - Imiona
- źródła:
Damian (język niemiecki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- (1.1) imię męskie Damian
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
- źródła: