Rzeczowniki rodzaju nijakiego w języku islandzkim odmieniają się wyłącznie według mocnej deklinacji. Charakterystyczna jest końcówka -s w dopełniaczu liczy pojedynczej oraz forma mianownika liczby mnogiej identyczna z mianownikiem liczby pojedynczej. Ponadto występuje kilka podtypów tej odmiany, w których obserwuje się pewne oboczności końcówki i rdzenia rzeczowników.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
-
|
-
|
-ið
|
-in
|
B
|
-
|
-
|
-ið
|
-in
|
C
|
-i
|
-um
|
-inu
|
-unum
|
D
|
-s
|
-a
|
-sins
|
-anna
|
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
blóm
|
blóm
|
blómið
|
blómin
|
B
|
blóm
|
blóm
|
blómið
|
blómin
|
C
|
blómi
|
blómum
|
blóminu
|
blómunum
|
D
|
blóms
|
blóma
|
blómsins
|
blómanna
|
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
ber
|
ber
|
berið
|
berin
|
B
|
ber
|
ber
|
berið
|
berin
|
C
|
beri
|
berjum
|
berinu
|
berjunum
|
D
|
bers
|
berja
|
bersins
|
berjanna
|
Rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na -é.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
tré
|
tré
|
tréð
|
trén
|
B
|
tré
|
tré
|
tréð
|
trén
|
C
|
tré
|
trjám
|
trénu
|
trjánum
|
D
|
trés
|
trjáa
|
trésins
|
trjánna
|
Rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na -i zachowują ją w trakcie deklinacji, poza jedynie celownikiem i dopełniaczem liczby mnogiej.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
snæri
|
snæri
|
snærið
|
snærin
|
B
|
snæri
|
snæri
|
snærið
|
snærin
|
C
|
snæri
|
snærum
|
snærinu
|
snærunum
|
D
|
snæris
|
snæra
|
snærisins
|
snæranna
|
Rzeczowniki rodzaju nijakiego zakończone na -ur zachowują ją w trakcie deklinacji, poza jedynie celownikiem i dopełniaczem liczby mnogiej, gdzie ulegają skróceniu do -r.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
veður
|
veður
|
veðrið
|
veðrin
|
B
|
veður
|
veður
|
veðrið
|
veðrin
|
C
|
veðri
|
veðrum
|
veðrinu
|
veðrunum
|
D
|
veðurs
|
veðra
|
veðursins
|
veðranna
|
Jeżeli w ostatniej sylabie rdzenia rzeczownika występuje litera a, to w mianowniku, bierniku i celowniku liczby mnogiej zamienia się ona w ö.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
---|
M
|
frumlag
|
frumlög
|
frumlagið
|
frumlögin
|
B
|
frumlag
|
frumlög
|
frumlagið
|
frumlögin
|
C
|
frumlagi
|
frumlögum
|
frumlaginu
|
frumlögunum
|
D
|
frumlags
|
frumlaga
|
frumlagsins
|
frumlaganna
|