íslenska islandzki
|
Gramatyka języka islandzkiego
|
Odmiana rzeczowników mocnych rodzaju męskiego typu (-s, -ir)
edytuj
Do tego typu zalicza się rzeczowniki rodzaju męskiego zakończone na -ur, dla którego charakterystyczne są końcówki: -s w dopełniaczu liczby pojedynczej oraz -ir w mianowniku liczby mnogiej. W porównaniu z typem (-s, -ar) różnice występują tylko w mianowniku i bierniku liczby mnogiej. Słowa typu: leikur – gra, zabawa; veggur – ściana, mur; bær – farma, miasteczko, mają końcówkę w dopełniaczu -jar.
Obok podstawowego wzoru występują dwa podtypy z pewnymi obocznościami.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
M
|
-ur
|
-ir
|
-urinn
|
-irnir
|
B
|
-
|
-i
|
-inn
|
-ina
|
C
|
-i
|
-um
|
-inum
|
-unum
|
D
|
-s
|
-a
|
-sins
|
-anna
|
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
M
|
gestur
|
gestir
|
gesturinn
|
gestirnir
|
B
|
gest
|
gesti
|
gestinn
|
gestina
|
C
|
gesti
|
gestum
|
gestinum
|
gestunum
|
D
|
gests
|
gesta
|
gestsins
|
gestanna
|
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
M
|
veggur
|
veggir
|
veggurinn
|
veggirnir
|
B
|
vegg
|
veggi
|
vegginn
|
veggina
|
C
|
vegg
|
veggjum
|
veggnum
|
veggjunum
|
D
|
veggjar
|
veggja
|
veggjarins
|
veggjanna
|
W rzeczownikach, w których w przedostatniej sylabie jest samogłoska a, występuje w czasie odmiany oboczność a → ö w celowniku liczby mnogiej.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
M
|
dalur
|
dalir
|
dalurinn
|
dalirnir
|
B
|
dal
|
dali
|
dalinn
|
dalina
|
C
|
dali
|
dalum
|
dölinum
|
dölunum
|
D
|
dals
|
dala
|
dalsins
|
dalanna
|
W rzeczownikach, w których temat zakończony jest podwójną literą, w czasie odmiany pojawia się spółgłoska j w celowniku i dopełniaczu liczby mnogiej.
|
lp nieokr.
|
lm nieokr.
|
lp określona
|
lm określona
|
M
|
bekkur
|
bekkir
|
bekkurinn
|
bekkirnir
|
B
|
bekk
|
bekki
|
bekkinn
|
bekkina
|
C
|
bekki
|
bekkjum
|
bekkinum
|
bekkjunum
|
D
|
bekks
|
bekkja
|
bekksins
|
bekkjanna
|