האָבן אַן אויג

האָבן אַן אויג (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: hobn an oyg; polska: hobn an ojg
wymowa:
IPA/ˈhɔbn an ˈɔjg/; IPA[ˈhɔbm̩ an‿ˈɔə̯ɡ]
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) mieć na widoku, mieć na oku, mieć upatrzone, mieć zamiary / plany (względem), mieć widoki (na)
(1.2) mieć (doskonałe) wyczucie, potrafić coś bardzo dobrze robić, znać się (na)
(1.3) mieć wartość, liczyć się, cieszyć się poważaniem, być wpływowym, mieć wpływ(y), mieć chody[1][2]
odmiana:
(1.1-3) zob. האָבן
przykłady:
składnia:
(1.1) האָבן אַן אויג אויףmieć na widoku + B. (coś), mieć widoki na + B. (coś)
(1.2) האָבן אַן אויג פֿאַרmieć wyczucie + D. (czegoś), znać się na + Ms. (czymś)
(1.3) האָבן אַן אויג בײַmieć wartość dla + D. (kogoś), liczyć się dla / u + D. (kogoś)
kolokacje:
(1.3) האָבן אַן אויג בײַ גאָטcieszyć się łaską Boga[1][3]
synonimy:
(1.2) קענען זיך, זײַן אין דער היים
(1.3) זײַן מעכטיק
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „אויג” w: גרויסער ווערטערבּוך פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Great dictionary of the Yiddish language), red. יודאַ אַ. יאָפֿע (Judah A. Joffe), יודל מאַרק (Yudel Mark), t. I, קאָמיטעט פֿאַרן גרויסן ווערטערבּוך פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Yiddish Dictionary Committee), Nowy Jork, Jerozolima 1961-1980, s. 132.
  2.   נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950.
  3.   Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.