wiśnia
wiśnia (język polski)
edytuj- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) dendr. Cerasus Mill.[1], rodzaj roślin należący do rodziny różowatych; zob. też wiśnia w Wikipedii
- (1.2) spoż. owoce wiśni (1.1)
- (1.3) uczn. ktoś niekoleżeński[2]
- odmiana:
- (1.1-2)[3]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik wiśnia wiśnie dopełniacz wiśni wiśni / wisien[4] / wiśń[5] celownik wiśni wiśniom biernik wiśnię wiśnie narzędnik wiśnią wiśniami miejscownik wiśni wiśniach wołacz wiśnio wiśnie
- przykłady:
- (1.1) Rosła wiśnia w królewskim ogrodzie, król ją ujrzał o słońca zachodzie[6].
- (1.2) Madzia zaczerwieniła się jak najczerwieńsza wiśnia[7].
- (1.3) Ale z ciebie wiśnia!
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) dzika wiśnia • wiśnia karłowata • wiśnia pospolita
- (1.2) sok z wiśni
- synonimy:
- (1.3) świnia
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- Kraj Kwitnącej Wiśni
- uwagi:
- (1.2) zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
- tłumaczenia:
- afrykanerski: (1.2) kersie
- angielski: (1.1) cherry (tree), cherry-tree, sour cherry; (1.2) cherry
- arabski: كرز
- białoruski: (1.1) вішня ż; (1.2) вішня ż
- bośniacki: (1.1) višnja ż
- bułgarski: (1.1) вишна ż; (1.2) вишна ż
- czeski: (1.1) višeň ż; (1.2) višeň ż
- dolnołużycki: (1.1) wišnja ż; (1.2) wišnja ż
- duński: (1.1) kirsebær; (1.2) kirsebær
- esperanto: (1.1) ĉerizarbo, ĉerizujo; (1.2) ĉerizo
- fiński: (1.?) hapankirsikka
- francuski: (1.1) cerisier; (1.2) cerise
- górnołużycki: (1.2) wišnja ż
- hebrajski: (1.2) דבדבן m (duwdewán)
- islandzki: (1.?) kirsiber
- japoński: (1.1) 桜 (さくら, sakura)
- jidysz: (1.2) װײַנשל m (wajnszl)
- kaszubski: (1.2) wisznia ż
- łaciński: (1.1) cerasus ż; (1.2) cerasus ż
- maltański: (1.2) ċirasa ż
- neapolitański: (1.1) ceraso; (1.2) cerasa
- niemiecki: (1.2) Kirsche ż
- norweski (bokmål): (1.1) kirsebær
- nowogrecki: (1.?) βύσσινο
- osetyjski: (1.2) бал
- portugalski: (1.1) cerejeira; (1.2) cereja
- quenya: (1.1) aipio; (1.2) aipio
- rosyjski: (1.1) вишня ż; (1.2) вишня ż
- słowacki: (1.2) višna ż
- szwedzki: (1.1) körsbär n
- turecki: (1.1) vişne
- ukraiński: (1.1) вишня ż; (1.2) вишня ż
- węgierski: (1.1) cseresznye; (1.2) meggy
- włoski: (1.1) ciliegio, amareno; (1.2) ciliegia, amarena
- źródła:
- ↑ Hasło „Cerasus” w: Wikispecies – otwarty, wolny katalog gatunków, Wikimedia.
- ↑ Jolanta Ignatowicz-Skowrońska, Motywy roślinne w slangu młodzieżowym i żargonie przestępczym, „Acta Universitatis Wratislaviensis” no 2282, Język a Kultura, t. 16, Wrocław 2001, s. 240.
- ↑ Hasło „wiśnia” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
- ↑ Scheer, T. (2012). Variation is in the lexicon: yer-based and epenthetic vowel-zero alternations in Polish. Sound, Structure and Sense. Studies in Memory of Edmund Gussmann. Lublin: Wydawnictwo KUL, 631-672.
- ↑ (pod red.) Miodek J., Wysoczański W. (2013) Rozprawy Komisji Językowej XL. Wrocław, Wrocławskie Towarzystwo Naukowe, 45-48.
- ↑ B. Leśmian: Wiśnia
- ↑ B. Prus: Emancypantki
- ↑ Hasło „wiśnia” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.