wymowa:
IPA/muːv/, X-SAMPA: /mu:v/
wymowa amerykańska?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik policzalny

(1.1) ruch, przemieszczenie
(1.2) ruch (w grze)
(1.3) przeprowadzka

czasownik przechodni

(2.1) ruszać się
(2.2) przestawiać, przemieszczać, przesuwać
(2.3) przeprowadzać się
odmiana:
(1) lp move; lm moves
(2) move, moved, moved, moves, moving
przykłady:
(1.2) It's your move.Twój ruch.
(2.1) Move to the rhythm.Poruszaj się w rytm.
(2.2) Move your car.Przeparkuj swój samochód.
(2.2) Move aside, please, so that these people can come through.Przesuń się na bok, proszę, żeby ludzie mogli przejść.
(2.3) Have you had word from your brother since he moved?Czy miałeś wiadomość od twojego brata odkąd się przeprowadził?
składnia:
kolokacje:
(1.1) false move
(2.1) move forward
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. movement, mover
przym. immovable, moving, moveable, movable, unmoveable, immoveable, unmovable, unmoving
czas. move about, move along, move around, move away, move back, move forward, move in, move off, move on, move out, move over, move up
związki frazeologiczne:
get a move on!rusz się!
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
IPA['mo.βe]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (modo indicativo) od czasownika: mover
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) zły
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz haitański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.