instrua (esperanto)Edytuj

morfologia:
instrua
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pouczający, instruktażowy, kształcący
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ha, nobela edzino estas malbona afero! kaj mia edziĝo estas instrua leciono por ĉiuj kampuloj, kiuj volas leviĝi super sian staton kaj edzoligiĝi kun domo de nobelo, kiel mi faris![1]Ach, szlachetnie urodzona żona to zła rzecz! a moje małżeństwo jest pouczającą lekcją dla wszystkich chłopów, którzy chcą wywyższyć się ponad swój stan i wżenić się w dom szlachcica, jak ja to zrobiłem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. instrui
rzecz. instruo, instruisto
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Molière, tłum. L.L. Zamenhof: „Georgo Dandin”