wymowa:
IPA/fʌˈfadʌ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) autor
(1.2) pisarz
(1.3) pisarka
odmiana:
(1) en forfatter, forfatteren, forfattere, forfatterne
przykłady:
(1.2) Forfatterens breve blev oversat fra hollandsk til tysk.Listy pisarza zostały przetłumaczone z holenderskiego na niemiecki.
(1.2) Husk at kalde hende for en forfatterinde, aldrig en forfatter!Pamiętaj, żeby nazywać pisarką, nigdy pisarzem!
(1.3) Spansk litteraturchok: Prisvindende kvindelig forfatter er i virkeligheden tre mænd.[1]Hiszpański szok literackinagradzana pisarka to w rzeczywistości trzech mężczyzn.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.3) forfatterinde
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. forfatterinde ż
czas. forfatte
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Emil Hansen: Spansk litteraturchok… (da). B.T., 2021-10-18. [dostęp 2021-11-18].
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) autor
(1.2) liter. pisarz
odmiana:
(1) en forfatter, forfatteren, forfattere, forfatterne
przykłady:
(1.2) Da jeg var ung ville jeg bli en berømt forfatter, men skjebnen ville det annerledes.Kiedy byłem młody, chciałem zostać sławnym pisarzem, lecz los chciał inaczej.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: