Podobna pisownia Podobna pisownia: Bonabönabønabōna
 
matka, dziecko i bona (1.1)
wymowa:
[uwaga 1] IPA[ˈbɔ̃na], AS[bõna], zjawiska fonetyczne: nazal.
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) daw. opiekunka małych dzieci w bogatych domach
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Nasza pani wzięła dla Lusi bonę.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bona do dzieciwziąć / przyjąć bonę
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Bona ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) franc. bonne[1] < forma żeńska od franc. bon[2]
uwagi:
  1. jeśli nie zaznaczono inaczej, jest to wersja odpowiadająca współczesnym standardom języka ogólnopolskiego
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „bona” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.
  2. Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
morfologia:
bona
wymowa:
?/i ?/i ?/i ?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Bonaj infanoj lernas diligente.[1]Dobre dzieci uczą się pilnie.
składnia:
kolokacje:
(1.1) bonan matenonbonan tagonbonan vesperonbonan noktonbonan apetitonKabo de Bona Esperobonan novjaron
synonimy:
antonimy:
(1.1) malbona
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bono, bonaĵo, boneco, bonulo, plejboneco, malbono
czas. boni, bonveni
przysł. bone
związki frazeologiczne:
al bona ĉasisto iras mem la bestoatendi bonan veteron kaj laman kurieronbona estas domo nova kaj amiko malnovabona estas fremdlando, sed aliaj tie loĝubona estas Romo, sed tro malproksima de nia domobona famo sin trenas testude, malbona kuras rapidebona gloro pli valoras ol orobona ideo venas post la pereobona kaporalo revas esti generalobona puno por malbona penobona stato saĝigas, malbona malsaĝigasbona vino al la finobonaj infanoj gepatrojn feliĉigas, malbonaj ilin entombigasbonaj kalkuloj, bonaj kunulojde bona vorto lango ne dolorasde malbona ŝafo estas bona eĉ tufodeziri al iu ĉion bonaneĉ plej bonan ŝipon malbonigas la ventojen bona horoen bona ordo tra la pordoen la bona malnova tempofari al iu bonan lavonfino bona, ĉio bonaforesto de ofendo estas plej bona defendofremda manĝo havas bonan gustonhundo bonrasa estas bona por ĉasointerkonsento estas pli bona ol monoiri for en bona hor'kaŝu malbenon kaj faru bonan mienonkio estas bona por vi, estas bona por mikio mia, tio bonakiu avidas pli bonan, perdas plej bezonankiu havas bonan najbaron, havas bonan tagonkiu pli frue venas, pli bonan lokon prenaskomenco bona – laboro duonakonscienco trankvila estas bona dormilokontenteco estas pli bona ol riĉecokontraŭ doloro helpas bona humorokvalito bona ne bezonas admononla dorm' estas bona, se mankas la monoleĝo estas bona, se advokato ĝin helpaslernado havas maldolĉan radikon, sed bonan efikonmalavarulo kaj porko estas bonaj post la mortomalsaĝulo en foiro estas bona akiromensoganto devas havi bonan memoronne serĉu bonan arbaron, serĉu bonan najbaronneniom da oro, sed bona gloropago de ŝuldanto estas bona en ĉiu kvantoplej bona gvidilo estas la langoplej bona kuracisto estas la tempoplej bona sprito estas silentopli bona amiko intima, ol parenco malproksimapli bona apude najbaro, ol frato post arbaropli bona branĉo sennuksa, ol kaĝo plej luksapli bona ĉifona vesto, ol riĉeco en malhonestopli bona estas gajno malgranda, ol granda malgajnopli bona estas io, ol neniopli bona estas malgranda "jen prenu" ol granda "morgaŭ venu"pli bona estas paco feliĉa, ol havo plej riĉapli bona estas saĝa malamiko, ol malsaĝa amikopli bona estas virto sen oro, ol oro sen honoropli bona estas vorto afabla, ol kuko agrablapli bona homo sen mono, ol mono sen homopli bona io ol neniopli bona io, ol neniopli bona pano sen butero, ol dolĉa kuko sen liberopli bona pano sen butero, ol kuko sen liberopli bona pura konscienco, ol malpura potencopli bona virto sen oro, ol oro sen honoropli bona – estas malamiko de bonapli valoras paco malbona, ol malpaco plej bonapost dorma trankvilo venas bona konsiloregna kaso – bona ĉasoripetado estas plej bona lernadorol' de virino – bona mastrinose ne venas per bona vorto, oni prenas per fortotroviĝas bonaj homoj en la mondounu saĝo estas bona, du estas pli bonaj
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 9 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) dobry
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) dobra kobieta
odmiana:
(1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) widzieć, zobaczyć
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: