Podobna pisownia Podobna pisownia: SteffanStefánŠtefanȘtefan

Stefan (język polski)Edytuj

wymowa:
IPA[ˈstɛfãn], AS[stefãn], zjawiska fonetyczne: nazal. ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy, nazwa własna

(1.1) imię męskie; zob. też Stefan w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mam na imię Stefan i jestem proboszczem w wiejskiej parafii w Nowym Gierałtowie.
(1.1) Pierwotnym polskim odpowiednikiem imienia Stefan było imię Szczepan.
składnia:
kolokacje:
(1.1) pan Stefan • brat / kuzyn / wujek / dziadek Stefan • mężczyzna imieniem (o imieniu) Stefan • święty / błogosławiony Stefan • mieć na imię / nosić imię / używać imienia Stefan • dać na imię / nadać imię / ochrzcić imieniem Stefan • otrzymać / dostać / przybrać imię Stefan • dzień imienin / imieniny Stefana • na Stefana (o dniu)
synonimy:
(1.1) zdrobn. Stefanek, Stefek, Stefuś, Stefcio
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Stefanowa ż, Stefanówna ż, Stefanostwo lm mos, Stefcia ż, Stefka ż, Stefanów mrz, Stefanowo n, Stefanówek mrz, Stefanowizna ż, Stefanowice nmos
zdrobn. Stefanek mos, Stefek mos, Stefuś mos, Stefcio mos
forma żeńska Stefania ż
przym.
przest. gw. Stefanowy[4][5]
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. Stephanus[6] < gr. Στέφανος (stefanos) < gr. στέφανος (stefanos)[6]wieniec, korona (od tego samego słowa pochodzi imię Szczepan)[6][7]
uwagi:
(1.1) por. Szczepan
(1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Imiona
tłumaczenia:
źródła:
  1.   Hasło „Stefan” w: Wielki słownik ortograficzny, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  2. 2,0 2,1 2,2   Hasło „Stefan” w: Zygmunt Saloni, Włodzimierz Gruszczyński, Marcin Woliński, Robert Wołosz, Danuta Skowrońska, Słownik gramatyczny języka polskiego — wersja online.
  3.   Porada „imiona w liczbie mnogiej” w: Poradnia językowa PWN.
  4.   Porada „przymiotniki dzierżawcze od imion” w: Poradnia językowa PWN.
  5.   Porada „przymiotniki dzierżawcze” w: Poradnia językowa PWN.
  6. 6,0 6,1 6,2 Hasło „Stefan” w: Władysław Kopaliński, Słownik mitów i tradycji kultury, Rytm, Warszawa 2003, ISBN 83-7399-022-4.
  7. Jan Miodek, Rozmyślajcie nad mową!, Prószyński i S-ka, Warszawa 1999, s. 151.

Stefan (język farerski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w papierowych słownikach lub wiarygodnych słownikach online. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Stefan (język holenderski)Edytuj

wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Stefan
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Stefan (język niemiecki)Edytuj

wymowa:
lp IPA[ˈʃtɛfan] ?/i
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna

(1.1) imię męskie Stefan
odmiana:
(1.1)[1][2]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) Stephan
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. Stephan < łac. Stephanus < gr. Στέφανος
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
źródła:

Stefan (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny, nazwa własna

(1.1) imię męskie Stefan[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) rzad. Stefanos
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Szwedzki - Imiona męskie
źródła: