ניט קיין סך
- transliteracja:
- YIVO: nit keyn skh; polska: nit kejn sch
- transkrypcja:
- YIVO: nit keyn sakh; polska: nit kejn sach
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) … określająca ilość bądź liczbę niewiele, niedużo, niezbyt wiele, niezbyt dużo, nieco, trochę, nieliczny[1][2][3]
- (1.2) … określająca stopień niewiele, niedużo, niezbyt, nieco, trochę[2][3]
- przykłady:
- (1.1) קיין סך אַרבעט דערבײַ האָט ער ניט. → Wiele pracy to on przy tym nie ma[4].
- (1.2) ס׳איז אים שוין קיין סך ניט געבליבן. → Już mu niewiele (życia) zostało. / On już długo nie pociągnie[1].
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) ווייניק
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- Wariant: נישט קיין סך (niszt kejn sach).
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
- ↑ 2,0 2,1 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- ↑ 3,0 3,1 Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מאָטל פּייסי דעם חזנס (Motl Pejsi dem chazns).