נאַר
- transliteracja:
- YIVO: nar; polska: nar
- wymowa:
- (1.1) IPA: /naʀ/, lm /naˈʀɔnim/; IPA: [naʀ], lm [naˈʀɔnɪm]
- (1.2) IPA: /naʀ/, lm /ˈnaʀn/; IPA: [naʀ], lm [ˈnaʀn̩]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- (1.1) אַ נאַר בלײַבט אַ נאַר. → Głupiec pozostanie głupcem[2].
- (1.1) די גרעסטע נאַרישקייט פֿון אַ נאַר איז, וואָס ער מיינט, אַז ער איז קלוג. → Największą głupotą głupca jest to, że sądzi, iż jest mądry[2].
- (1.1) זינט גאָט האַנדלט מיט נאַראָנים, האָט ער נאָך אַזאַ נאַר, ווי איר זענט, נישט באַשאַפֿן. → Odkąd Bóg zajmuje się głupcami, nie stworzył jeszcze takiego durnia, jakim wy jesteście[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) אָפּגעריסענער נאַר → skończony głupiec / dureń, głupi jak but
- antonimy:
- (1.1) חכם
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. נאַרול, נאַרישקייט
- czas. נאַרן
- przym. נאַריש, נאַרישעוואַטע
- przysł. נאַריש, נאַרישעוואַטע
- związki frazeologiczne:
- מאַכן צו / צום נאַר = שטעלן צו / צום נאַר → robić durnia (z kogoś), nabierać, okpiwać
- בלײַבן דער נאַר → wychodzić na durnia, dawać się nabrać
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Yitskhok Niborski, Bernard Vaisbrot, Dictionnaire yiddish-français, Bibliothèque Medem, Paryż 2002, ISBN 2951137273.
- ↑ 2,0 2,1 Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
- ↑ שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): יאָסעלע סאָלאָוויי (Josele Solowej).