געטין (jidysz) edytuj

transliteracja:
YIVO: getin; polska: getin
wymowa:
IPA/ˈgɛtin/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bogini
odmiana:
(1.1) lp געטין; lm געטינס
przykłady:
(1.1) די אַלטע לעטישע און ליטווישע לעגענדעס דערציילן וועגן אַ געטין, וואָס וויינט אין איר עפּל־גאָרטן וועגן דעם, וואָס זי איז אַראָפּגעפֿאַלן אין עולם־הזה ווי אַן עפּל.‏ → Stare łotewskie i litewskie legendy opowiadają o bogini, która płacze w swym jabłoniowym sadzie z tego powodu, że spadła na ten świat jak jabłko[1].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. גאָטהייט, גאָטיכע
forma męska גאָט
przym. גאָטלאָז
wykrz. גאָטעניו
związki frazeologiczne:
etymologia:
jid. גאָט + ־ין
uwagi:
źródła: