wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz farerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
wymowa:
IPA[ˈd̥rɛhg̊a] (drekka?/i) [d̥rahg̊] [ˈd̥rʏhg̊ɪθ]
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) pić (zazwyczaj alkohol, ale nie jest to regułą)

czasownik przechodni

(2.1) pić
odmiana:
(1-2) að drekka, drakk, drukkum, drukkið
przykłady:
(1.1) Drekktu ekki á tóman maga.Nie pij na pusty żołądek.
(2.1) Anna drekkur tvær bolla af kaffi á dag.Anna pije dwie filiżanki kawy dziennie.
(2.1) fallinn snjór dreifir ljósinu í allar áttir, án þess drekka mikið í sig.Świeży śnieg nie pochłania światła tylko odbija je we wszystkich kierunkach.
składnia:
kolokacje:
(2.1) drekka í sigchłonąć, "pić"
synonimy:
(1.1) súpa, þamba
(2.1) pimpa, þjóra
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. drykkja, drykkur, drekkandi
czas. drekkja, drukkna
przym. drukkinn
związki frazeologiczne:
drekka skál e-s
etymologia:
st.nord. drekka << pragerm. *đrenkanan o niepewnym pochodzeniu; por. goc. 𐌳𐍂𐌹𐌲𐌺𐌰𐌽 (drigkan), st.ang. drincan (ang. drink), swn. trinkan (niem. trinken), duń. drikke, szw. dricka
uwagi:
zobacz też: czasowniki mocne w języku islandzkim
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) pić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz staronordyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.