descanso (język hiszpański)Edytuj

wymowa:
IPA[desˈkanso]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) odpoczynek, wypoczynek, ulga, wytchnienie
(1.2) przerwa, pauza
(1.3) wojsk. komenda spocznij!
odmiana:
lp descanso, lm descansos
przykłady:
(1.1) Las visitas en casa de mi hija son un agradable descanso para .Wizyty u mojej córki to dla mnie przyjemny odpoczynek.
(1.2) Los trabajadores de esta empresa tienen derecho a media hora de descanso para almorzar.Pracownicy tego przedsiębiorstwa mają prawo do półgodzinnej przerwy na drugie śniadanie.
(1.3) ¡En su lugar, descanso!Na miejscu spocznij!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) reposo m, respiro m, tregua ż, pausa ż, parada ż, sosiego m, ocio m, cesación ż, quietud ż
(1.2) entreacto m, intermedio m, intervalo m
antonimy:
(1.1) trabajo m, actividad ż, fatiga ż
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. descansar
związki frazeologiczne:
etymologia:
zob. descansar
uwagi:
źródła:

descanso (język portugalski)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) odpoczynek
odmiana:
(1) lp descanso; lm descansos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: