Podobna pisownia Podobna pisownia: Currocurrocurrócuró

curo (język hiszpański) edytuj

 
curo (1.1)
wymowa:
IPA[ˈku.ɾo]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) (Kolumbia) bot. awokado, smaczliwka (drzewo)[1]

czasownik, forma fleksyjna

(2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od curar
odmiana:
(1.1) lm curos
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) aguacate, (Argentyna, Chile, Peru i Urugwaj) palto, (Honduras) chinín, sute, (Filipiny) avocado
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) por. cura(Kolumbia) awokado, smaczliwka (owoc)
źródła:

curo (język łaciński) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) dbać, troszczyć się[1]
(1.2) leczyć, uleczyć, kurować[1]
odmiana:
(1.1-2) cūrō, cūrāre, cūrāvī, cūrātum (koniugacja I)
przykłady:
(1.1) Magna di curant, parva neglegunt.[2]O wielkie rzeczy bogowie się troszczą, a małe rzeczy zaniedbują.
(1.1) Officium tuum est curare ne ulla ovis neve ulla capra desit![3]Twoim obowiązkiem jest dbać, by nie brakowało żadnej owcy ani żadnej kozy!
(1.2) Medicus curat, natura sanat.Lekarz (tylko) leczy, natura uzdrawia.
(1.2) Medice, cura te ipsum.[4]Lekarzu, ulecz sam siebie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. cura ż, curatio ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 Józef Korpanty, Słownik łacińsko-polski. A-H, tom 1, Warszawa 2001, s. 469–470, ISBN 83-7195-221-X
  2. Marcus Tullius Cicero, De natura deorum, liber II
  3. Luigi Miraglia, Fabulae Syrae, Edizioni Accademia Vivarium novum, Rzym, 2010, s. 19, ISBN 978-88-95611-29-7
  4. Łk 4:23 (la). W: Vulgata Clementina [on-line]. [dostęp 12 czerwca 2016].

curo (język portugalski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1 os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika curar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. curar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

curo (język włoski) edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: curare
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: