Podobna pisownia Podobna pisownia: curoCurrocurrócuró
wymowa:
IPA[ˈku.ro]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pot. robota, praca

przymiotnik

(2.1) lalusiowaty, wymuskany, elegancik
(2.2) zuchwały, brawurowy

czasownik, forma fleksyjna

(3.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od currar
odmiana:
(1) lm curros
(2) lp curro m, curra ż; lm curros m, curras ż
przykłady:
(1.1) No tengo curro, y tengo cuatro bocas que alimentar.Nie mam roboty, a mam cztery gęby do wyżywienia.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) trabajo, faena, labor, curre, currelo, currele, curripén
(2.1) majo, guapo, presumido
(2.2) chulo, pincho
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. currelar, currar
przym. currante, currador
rzecz. curra ż, currante m/ż, curre m, currelo m, currele m, curripén m
zdrobn. currito
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1) zob. currar
(2) od Curro
uwagi:
źródła:
wymowa:
znaczenia:

czasownik nieprzechodni

(1.1) biec, gnać, pędzić[1]
(1.2) spieszyć się, działać w pośpiechu[1]
(1.3) mknąć, galopować[1]
(1.4) o mowie gładko płynąć[1]
(1.5) o czasie szybko mijać[1]
odmiana:
(1.1) curro, currere, cucurri, cursum (koniugacja III)
przykłady:
(1.1) Trahe me post te! Curramus!Pociągnij mnie za sobą! Pobiegnijmy![2]
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. curriculum n, currus m, cursus m, cursor m
przysł. cursim
czas. occurso
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 Hasło „curro” w: Mały słownik łacińsko-polski, praca zbiorowa pod red. Józefa Korpantego, Wydawnictwo Szkolne PWN, Warszawa 2001, ISBN 978-83-7195-844-1, s. 155.
  2. Pnp 1, 4.