קלערן

קלערן (jidysz)Edytuj

transliteracja:
YIVO: klern; polska: klern
wymowa:
IPA/ˈklɛʀn/; IPA[ˈklɛʀn̩]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) płyn oczyszczać, klarować, odcedzać, dekantować
(1.2) rozważać, roztrząsać, rozpatrywać, przemyśliwać, analizować
(1.3) zamierzać, mieć zamiar, planować, myśleć

czasownik nieprzechodni

(2.1) myśleć, rozmyślać, zastanawiać się, dumać, łamać sobie głowę
(2.2) myśleć, sądzić, uważać, mniemać

rzeczownik, forma fleksyjna

(3.1) liczba mnoga rzeczownika: קלער
odmiana:
(1-2) lp איך קלער, דו קלערסט, ער / זי / עס קלערט ‖ lm מיר קלערן, איר קלערט, זיי קלערן ‖ fp האָבן + געקלערט
przykłady:
(1.3) ווען קלערסטו קומען?‏ → Kiedy zamierzasz / planujesz przyjść?
(1.3) איך קלער גאָר ניט.‏ → Ani myślę. / Nie mam najmniejszego zamiaru[1].
składnia:
(1.3) bezok. + (קלערן (צוzamierzać / mieć zamiar + bezok.
(2.1) קלערן וועגןmyśleć o + Ms., rozmyślać / zastanawiać się nad + N.
(2.1) קלערן ציzastanawiać się, czy
(2.2) קלערן אַזmyśleć / sądzić / uważać, że
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. קלער, קלערעניש
czas. קלאָרן
przym. קלאָר
przysł. קלאָר
związki frazeologiczne:
קלערן, צי אַ פֿלוי האָט אַ פּופּיקzbijać bąki, liczyć muchy na suficie
etymologia:
śwn. klæren, por. niem. klären[2]
uwagi:
źródła:
  1.   Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Kijów, Арт Економі, 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
  2.   Hasło klären w: Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.