קלערן, צי אַ פֿלוי האָט אַ פּופּיק
- transliteracja:
- YIVO: klern, tsi a floy hot a pupik; polska: klern, ci a floj hot a pupik
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia
- (1.1) zbijać bąki, pluć i łapać, leżeć do góry brzuchem, liczyć muchy na suficie, próżnować, leniuchować[1][2]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „Kleren (2)” w: Ignaz Bernstein (אִיגְנַאץ בֶּערְנְשְׁטֵײן), Jüdische Sprichwörter und Redensarten (יוּדִישֶע שְׁפְּרִיכְװֶערְטֶער אוּן רֶעדֶענְסְאַרטֶען), J. Kauffmann (י. קוֹיפְֿפְֿמַאנן), Warszawa, Frankfurt nad Menem 1908.
- ↑ YiddishWit.com.