verschlagen (język niemiecki) edytuj

wymowa:
IPA[fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩] ?/i IPA[fɛɐ̯ˈʃluːk] IPA[fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩]
znaczenia:

czasownik mocny, nierozdzielnie złożony

(1.1) zabijać, zabić (np. deskami przy pomocy gwoździ)
(1.2) zatykać, zatkać, odbierać, odebrać (np. mowę, oddech)
(1.3) rzucać, rzucić (np. o losie)
(1.4) kulin. zmieszać ubijając (np. mikserem)
(1.5) sport. chybić (np. piłką)

przymiotnik

(2.1) szczwany, cwany, chytry
odmiana:
(1.1-5)[1] verschlag|en (verschlägt), verschlug, verschlagen (haben)
(2.1)
przykłady:
(1.1) Die Tür wurde mit Brettern verschlagen.Drzwi zabito deskami.
(1.2) Das verschlug mir den Atem! mi dech zaparło!
(1.3) Die Kriegsereignisse haben ihn nach Amerika verschlagen.Losy wojenne rzuciły go do Ameryki.
składnia:
kolokacje:
(1.2) die Sprache / den Atem verschlagen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Verschlag m, Verschlagenheit ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: schlagenabschlagenaneinanderschlagenanschlagenaufschlagenausschlagenbeschlagendurchschlageneinschlagenentzweischlagenhinschlagenhochschlagenleckschlagenlosschlagennachschlagenniederschlagenumschlagenunterschlagenübereinanderschlagenüberschlagenverschlagenwiederschlagenzerschlagenzurückschlagenzuschlagenzusammenschlagen
źródła: