sende
sende (język duński)
edytuj- wymowa:
- Dania: [ˈsænə]
- znaczenia:
czasownik przechodni
- odmiana:
- (1) at sende, sender, sendte, sendt
- przykłady:
- (1.1) En række af de kondolencetelegrammer, som vesteuropæiske regeringer har sendt til Tyrkiet efter lørdagens terrorangreb i Istanbul, er ikke andet end krokodilletårer.[1] → Szereg kondolencyjnych telegramów, które zachodnioeuropejskie rządy wysłały do Turcji po sobotnim ataku terrorystycznym w Stambule, to nic innego, jak krokodyle łzy.
- (1.1) Grønlandske fiskere fanger torsk, som de fryser ned og sender til Aalborg. → Grenlandzcy rybacy poławiają dorsza, którego zamrażają i wysyłają do Aalborga.
- (1.1) Jeg har faktisk aldrig købt noget defekt, der måtte sendes retur! → W zasadzie nigdy nie kupiłem niczego, co trzeba byłoby odsyłać z powodu defektu.
- (1.2) Hvornår sendes dette program? → Kiedy nadają ten program?
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Berlingske, Tyrkiet: Vesten græder krokodilletårer, 18.11.2003
sende (język norweski (bokmål))
edytuj- wymowa:
- ⓘ
- znaczenia:
czasownik
- odmiana:
- (1.1) å sende, sender, sendte, sendt
- przykłady:
- (1.1) I går sendte jeg (et) brev til ham. → Wczoraj wysłałem do niego list.
- (1.1) Hvorfor sendte Polen soldater til Irak? → Dlaczego Polska wysłała żołnierzy do Iraku?
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: