Podobna pisownia Podobna pisownia: MatemateMattemattematéMátémåtemāte

måtte (język duński)Edytuj

wymowa:
Dania: [ˡmɔdə], [ˡmɑ̊']
znaczenia:

czasownik

(1.1) móc (mieć pozwolenie)
(1.2) musieć

rzeczownik, rodzaj wspólny

(2.1) mata
odmiana:
(1.1) at måtte, må, måtte, måttet
(2) en måtte, måtten, måtter, måtterne
przykłady:
(1.1) Du gerne kigge.Wolno ci patrzeć.
(1.2) For at kunne læse bogen jeg først lære finsk.By móc przeczytać książkę, muszę najpierw nauczyć się fińskiego.
składnia:
kolokacje:
(1.2) musemåttepodkładka pod mysz
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

måtte (język norweski (bokmål))Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) musieć
odmiana:
(1.1) å måtte, må, måtte, måttet
przykłady:
(1.1) Vi .Musimy już iść.
(1.1) For å kunne lese boka, måtte jeg først lære finsk.By móc przeczytać książkę, musiałem najpierw nauczyć się fińskiego.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

måtte (język szwedzki)Edytuj

wymowa:
znaczenia:

czasownik modalny

(1.1) tryb łączący przeszły (preteritum konjuktiv), wyrażający życzenie żeby, oby[1]
(1.2) tryb łączący przeszły (preteritum konjuktiv), wyrażający duże prawdopodobieństwo zajścia czegoś musieć, powinno, chyba (być, coś robić)[1]
odmiana:
(1) ter. må, przesz. måtte
przykłady:
(1.1) Måtte det bara vara sant!Oby to tylko była prawda!
(1.2) Det måtte inte vara konstigt!To nie powinno być takie dziwne!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
por.  • månde
źródła:
  1. 1,0 1,1   Hasło „” w: Svensk ordbok (SO), Svenska Akademien.