wymowa:
IPA[ˈʃaɪ̯nən] [ʃiːn] [gəˈʃiːnən]
?/i ?/i ?/i (wymowa austriacka?/i)
znaczenia:

czasownik mocny, nieprzechodni

(1.1) świecić, jarzyć się
(1.2) sprawiać wrażenie, zdawać się, wyglądać na
odmiana:
(1.1-2)[1] scheinen (scheint), schien, geschienen (haben)
przykłady:
(1.1) Es schien kein Mond und das Sternenlicht verdunkelte sich von dickem Nebel, der in den Tälern aufstieg[2]. → Księżyc nie świecił, a światło gwiazd ledwie przezierało przez gęstą mgłę, która podniosła się z dolin.
(1.2) Sie scheint reich zu sein.Ona sprawia wrażenie bogatej.
(1.2) Ein Streik scheint unvermeidlich.Strajk zdaje się być nieunikniony.
(1.2) Es scheint, dass er sich verkalkuliert hat.Wygląda na to, że się przeliczył.
(1.2) Das schien mir der Mühe nicht wert.Wydało mi się to niewarte zachodu.
(1.2) Endlich schienen sie alle Platz gefunden zu haben.Wyglądało na to, że wreszcie wszyscy znaleźli miejsca.
składnia:
kolokacje:
(1.1) die Sonne/der Mond scheint, die Sterne scheinen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Scheinen n, Schein m
czas. erscheinen
przym. scheinbar
przysł. scheinbar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: scheinenanscheinenaufscheinenbescheinendurchscheinenerscheinenvorscheinenwiderscheinen
źródła: