ein Platz (1.1)
wymowa:
lp IPA[plaʦ][ˈplɛʦə] lm ['plɛʦə]
?/i wymowa austriacka?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) plac
(1.2) miejsce
(1.3) wolna przestrzeń, wolne miejsce
(1.4) boisko
(1.5) miejsce, pozycja
(1.6) miejsce siedzące
odmiana:
(1.1-6)[1]
przykłady:
(1.1) Die Hauptstraße mündet auf diesen Platz.Główna ulica dochodzi do tego placu.
(1.1) Sie müssen über den Platz gehen.[uwagi 1]Musi Pan przejść przez plac.
(1.4) In der zweiten Halbzeit wurde er vom Platz gestellt.W drugiej połowie musiał opuścić boisko.
(1.5) Sie belegte den zweiten Platz und qualifizierte sich für die Meisterschaften.Zajęła drugie miejsce i zakwalifikowała się do mistrzostw.
składnia:
kolokacje:
(1.3) Platzangst
(1.6) Platzhalter
synonimy:
(1.2) Stelle, Ort, Punkt
(1.3) Fläche, (freier) Raum
(1.4) Sportplatz, Spielplatz
(1.5) Position, Rang
(1.6) Sitzplatz
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.2) Arbeitsplatz, Spielplatz, Sportplatz
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Platzen n
czas. platzen, platzieren
związki frazeologiczne:
fehl am Platze sein
etymologia:
uwagi:
  1. zwrot durch den Platz gehen jest polonizmem
źródła: