sätta
sätta (język szwedzki)
edytuj- wymowa:
-
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) sadzać (w pozycji siedzącej)
- (1.2) umieszczać (w jakimś miejscu), stawiać, kłaść
- (1.3) umieszczać (w jakiejś instytucji, np. w szkole), wsadzać (np. do więzienia)
- (1.4) przen. …wprowadzać w jakiś stan: stawiać (np. w wątpliwość), wystawiać (np. na próbę), wzbudzać (np. strach), nadawać (np. smak), wprowadzać (np. w ruch)
- (1.5) sadzić rośliny
- (1.6) stawiać pieniądze
- (1.7) składać (do druku)
czasownik zwrotny sätta sig
- (2.1) siadać, usadawiać się
- (2.2) przen. …wprowadzać się w jakiś stan: popadać (np. w dług), zdobywać (np. respekt)
- (2.3) przen. wsiadać na kogoś (krytykować)
- (2.4) osiadać, opadać (o ziemi, o budynku)
- odmiana:
- (1-2) att sätta, sätter, satte, satt, sätt!; pres. part. sättande, perf. part. satt
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) placera, ställa, lägga
- (1.3) placera
- (1.4) försätta
- (1.5) plantera
- (1.6) satsa
- (2.2) försätta sig
- (2.4) sjunka
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- czasownik frazowy sätta av • sätta dit • sätta efter • sätta emot • sätta fast • sätta i sig • sätta igång • sätta ihop • sätta in • sätta ned • sätta på • sätta samman • sätta sig före • sätta sig in • sätta sig upp • sätta sig över • sätta till • sätta upp • sätta åt
- złożony czasownik frazowy avsätta, eftersätta, igångsätta, insätta, påsätta, sammansätta, föresätta sig, översätta, tillsätta, uppsätta
- fraza czasownikowa sätta den • sätta hårt mot hårt • sätta i system • sätta i verket • sätta på spel • sätta i vrångstrupen • sätta käppar i hjulet • sätta ner foten • sätta p för något • sätta någon på plats • sätta på pränt • sätta ur spel
- etymologia:
- uwagi:
- por. sitta
- zobacz też: czasowniki nieregularne w języku szwedzkim
- źródła: